Tradução gerada automaticamente

Rainbow (feat. Taka)
ReN (JPN)
Rainbow (feat. Taka)
色彩のない世界を歩いて
探しだす 君の声
虚しく崩れた 愛のシルエット
思い出す 記憶はサイレンス
Ain't no sunshine
Since you've been gone it's all black days
涙は枯れて faded
見えたのは
モノクロの rainbow
You were
My dusk and my dawn now it's all black days
Colors have left it's all darkness
No light to shine
You left me here
Color blind
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
色彩のない世界を歩いて
描き出す 過去と未来
月さえも見えない この街で
願うのは 明日への twilight
Ain't no sunshine
Since you've been gone it's all black days
涙は枯れて faded
見えたのは
モノクロの rainbow
You were
My dusk and my dawn now it's all black days
Colors have left it's all darkness
No light to shine
You left me here
Color blind
Your rainbows still in my memory
Your colors shine through my history
On and on
Keeps me safe from harm in this tragedy
Your rainbows still in my memory
Your colors shine through my history
On and on
Keeps me safe from harm in this tragedy
Ain't no sunshine
Since you've been gone it's all black days
涙は枯れて faded
見えたのは
モノクロの rainbow
You were
My dusk and my dawn now it's all black days
Colors have left it's all darkness
No light to shine
You left me here
Color blind
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Arco-íris (part. Taka)
Caminhando por um mundo sem cores
Encontro a tua voz
A silhueta do amor desmoronou em vão
Lembro-me, a memória é silenciosa
Não há sol
Desde que você se foi, são só dias sombrios
As lágrimas secaram, desbotadas
O que eu vi foi
Um arco-íris em preto e branco
Você era
Meu crepúsculo e meu amanhecer, agora são só dias sombrios
As cores se foram, é só escuridão
Nenhuma luz para brilhar
Você me deixou aqui
Cego para as cores
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Caminhando por um mundo sem cores
Pintando o passado e o futuro
Nesta cidade onde nem a lua é visível
Meu desejo é pelo crepúsculo de amanhã
Não há sol
Desde que você se foi, são só dias sombrios
As lágrimas secaram, desbotadas
O que eu vi foi
Um arco-íris em preto e branco
Você era
Meu crepúsculo e meu amanhecer, agora são só dias sombrios
As cores se foram, é só escuridão
Nenhuma luz para brilhar
Você me deixou aqui
Cego para as cores
Seus arco-íris ainda estão na minha memória
Suas cores brilham através da minha história
Sempre me protegendo desta tragédia
Seus arco-íris ainda estão na minha memória
Suas cores brilham através da minha história
Sempre me protegendo desta tragédia
Não há sol
Desde que você se foi, são só dias sombrios
As lágrimas secaram, desbotadas
O que eu vi foi
Um arco-íris em preto e branco
Você era
Meu crepúsculo e meu amanhecer, agora são só dias sombrios
As cores se foram, é só escuridão
Nenhuma luz para brilhar
Você me deixou aqui
Cego para as cores
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ReN (JPN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: