Transliteração e tradução automáticas

シャンデリア (Chandelier)

ReN (JPN)

Letra

Candelabro

シャンデリア (Chandelier)

Esse ano foi longo e difícil
今年は長く辛かったね
kotoshi wa nagaku tsurakatta ne

Choramos muito, né?
涙もたくさん流したね
namida mo takusan nagashita ne

Mas aqui estamos nós dois
だけどこうして2人で
dakedo kou shite futari de

Rindo juntos debaixo da árvore
宿木の下で笑い合って
yadokuki no shita de waraiatte

Conseguimos!
We made it
We made it

Esse ano essa época chegou de novo
今年もこの季節がきたよ
kotoshi mo kono kisetsu ga kita yo

Oh meu amor
Oh my love
Oh my love

É uma noite sagrada com você e eu
It's a holy night with you and I
It's a holy night with you and I

Não poderia ser melhor, oh meu amor
これ以上ない oh my love
kore ijou nai oh my love

Que olhos lindos!
What a beautiful eyes
What a beautiful eyes

Te abraço forte
Hold you tight
Hold you tight

As luzes da cidade brilham como um candelabro
光出す 街並みは まるでシャンデリア
hikari dasu machinami wa marude shandearia

Pra não te soltar, segura minha mão
離れないように hold my hand
hanarenai you ni hold my hand

De mãos dadas, nos olhando
手を繋いで 見つめてる
te wo tsunaide mitsumeteru

Eu nunca vou te deixar ir
I never let you go
I never let you go

Nunca vou te deixar ir
Never let you go
Never let you go

Nunca vou te deixar ir
Never let you go
Never let you go

Ano que vem com certeza vai ser melhor
来年はきっともっと よくなるはず
rainen wa kitto motto yokunaru hazu

Com você ao meu lado, tudo vai dar certo
あなたといれば きっとそう うまく行く
anata to ireba kitto sou umaku iku

Tateando o dia a dia, mas tá tudo bem
手探りのeveryday but it's okay
te saguri no everyday but it's okay

Pra sempre assim, nós dois juntos
いつまでも こうして2人で
itsumade mo kou shite futari de

Se pudermos admirar a mesma paisagem de novo
同じ景色をまた眺めていれたら
onaji keshiki wo mata nagamete iretara

Não preciso de mais nada
他には何もいらないよ
hoka ni wa nanimo iranai yo

Oh meu amor, noite linda
Oh my love, beautiful night
Oh my love, beautiful night

Com você e eu, não poderia ser melhor
With you and I これ以上ない
With you and I kore ijou nai

Oh meu amor, que olhos lindos!
Oh my love, what a beautiful eyes
Oh my love, what a beautiful eyes

Te abraço forte
Hold you tight
Hold you tight

As luzes da cidade brilham como um candelabro
光出す街並みは まるでシャンデリア
hikari dasu machinami wa marude shandearia

Pra não te soltar, segura minha mão
離れないように hold my hand
hanarenai you ni hold my hand

De mãos dadas, nos olhando
手を繋いで 見つめてる
te wo tsunaide mitsumeteru

Com todo meu amor
With all my love
With all my love

Alegria e tristeza
喜びも 悲しみも
yorokobi mo kanashimi mo

Compartilhando essa felicidade
分かち合えるこの幸せを
wakachi aeru kono shiawase wo

Te abraço forte, te abraço forte
抱きしめて hold you tight
dakishimete hold you tight

Eu nunca vou te deixar ir
I never let you go
I never let you go

Eu nunca vou te deixar ir
I never let you go
I never let you go

Nunca vou te deixar ir
Never let you go
Never let you go


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ReN (JPN) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção