Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tell Me Why
ReN (JPN)
Diga-me Porquê
Tell Me Why
O sorriso que deveria estar lá
そこにあったはずの君の笑顔
Soko ni atta hazu no kimi no egao
O calor que deveria estar aqui
ここにあったはずの君の温もり
Koko ni atta hazu no kimi no nukumori
Com as memórias e a solidão que você deixou para trás
君が残していった記憶と孤独で
Kimi ga nokoshite itta kioku to kodoku de
As lágrimas caem dos meus dedos dos pés novamente hoje
つま先に今日も涙が落ちる
Tsumasaki ni kyō mo namida ga ochiru
Tentando preencher o grande vazio em meu coração
心に空いた大きな穴を
Kokoro ni aita ōkina ana wo
Com qualquer coisa que seja
なにかで埋めようとしても
Nanika de umeyō to shite mo
É como se fossem pedaços de vidro
まるでガラスの破片のようで
Marude GARASU no hahen no yō de
Só podem ser preenchidos com a forma de você
君という形でしか埋められない
Kimi to iu katachi de shika umerarenai
Por favor, me diga porquê? Por que você foi embora e me deixou aqui?
Please tell me why? 僕をおいてどこに行ってしまったの?
Please tell me why? Boku wo oite doko ni itte shimatta no?
Por favor, me diga porquê? O que eu fiz de errado?
Please tell me why? 僕のなにがいけなかったの?
Please tell me why? Boku no nani ga ikenakatta no?
Queria poder ficar ao seu lado para sempre
Wish I could stay by your side forever
Wish I could stay by your side forever
E te abraçar para sempre
And hold you in my arms forever
And hold you in my arms forever
Se você estivesse ao meu lado, não precisaria de mais nada
君がそばにいてくれれば何もいらない
Kimi ga soba ni ite kurereba nani mo iranai
Eu jogaria tudo fora
全て投げ出してもいい
Subete nagedashite mo ii
Não me importaria de parecer um idiota
バカに見えたっていい
Baka ni mieta tte ii
Se eu pudesse te ter de volta, não precisaria de mais nada
君を取り戻せるのなら何もいらない
Kimi wo torimodoseru no nara nani mo iranai
Caminhando por essa longa estrada que percorremos juntos
君と歩いたこの長い道を
Kimi to aruita kono nagai michi wo
Ando sozinho, recolhendo lembranças
一人思い出を拾うように歩いてる
Hitori omoide wo hirou yō ni aruiteru
Nesta mão esquerda que sentiu o seu calor
君の温もりを感じたこの左手に
Kimi no nukumori wo kanjita kono hidarite ni
O vento frio da noite passa pelos vãos entre os dedos
冷たい夜風が指の隙間をすり抜ける
Tsumetai yofū ga yubi no sukima wo surinukeru
Se eu pudesse voltar ao passado
もしも過去に戻れるのなら
Moshimo kako ni modoreru no nara
Eu gostaria de caminhar por essa estrada com você novamente
また君とこの道を歩きたい
Mata kimi to kono michi wo arukitai
Se pudéssemos segurar as mãos novamente
二人で手をつないだら
Futari de te wo tsunaidara
Nunca mais nos soltaríamos, nunca mais
もう二度ともう二度と離さないから
Mō nidoto mō nidoto hanasanai kara
Ei, você se lembra? Do céu azul que olhamos juntos
Hey, do you remember? 僕と見上げたこの青い空を
Hey, do you remember? Boku to miageta kono aoi sora wo
Ei, você se lembra? Dos muitos dias que passamos juntos
Hey, do you remember? 僕と過ごしたたくさんの日々を
Hey, do you remember? Boku to sugoshita takusan no hibi wo
Queria poder ficar ao seu lado para sempre
Wish I could stay by your side forever
Wish I could stay by your side forever
Olhar nos seus olhos para sempre
Look into your eyes forever
Look into your eyes forever
Se você estivesse ao meu lado, não precisaria de mais nada
君がそばにいてくれれば何もいらない
Kimi ga soba ni ite kurereba nani mo iranai
Eu jogaria tudo fora
全て投げ出してもいい
Subete nagedashite mo ii
Não me importaria de parecer um idiota
バカに見えたっていい
Baka ni mieta tte ii
Se eu pudesse te ter de volta, não precisaria de mais nada
君を取り戻せるのなら何もいらない
Kimi wo torimodoseru no nara nani mo iranai
Queria poder ficar ao seu lado para sempre
Wish I could stay by your side forever
Wish I could stay by your side forever
E te abraçar para sempre
And hold you in my arms forever
And hold you in my arms forever
Se você estivesse ao meu lado, não precisaria de mais nada
君がそばにいてくれれば何もいらない
Kimi ga soba ni ite kurereba nani mo iranai
Eu jogaria tudo fora
全て投げ出してもいい
Subete nagedashite mo ii
Não me importaria de parecer um idiota
バカに見えたっていい
Baka ni mieta tte ii
Se eu pudesse te ter de volta, não precisaria de mais nada
君を取り戻せるのなら何もいらない
Kimi wo torimodoseru no nara nani mo iranai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ReN (JPN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: