395px

Minha História

REN (렌)

My Story

어두운 밤 위로 떠오른 기억들이
eoduun bam wiro tteooreun gieokdeuri
별이 되어 빛난 story
byeori doe-eo binnan story
시간 사이로 사라진 추억들을
sigan sairo sarajin chueokdeureul
몇 번이고 되돌리지
myeot beonigo doedolliji
그건 아마 마치 현실 같은 꿈
geugeon ama machi hyeonsil gateun kkum
어쩌면 꿈만 같던 truth
eojjeomyeon kkumman gatdeon truth
계속 그 사이를 오가 on a loop
gyesok geu saireul oga on a loop
기억에 갇혀버린 듯
gieoge gachyeobeorin deut

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
지나가 버린 시간
jinaga beorin sigan
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
그뿐이라는 걸 알지만
geuppuniraneun geol aljiman

외딴섬 위로 적어 둔 낙서들이
oettanseom wiro jeogeo dun nakseodeuri
별이 되어 빛난 story
byeori doe-eo binnan story
찬란했었던 나의 그 계절들을
challanhaesseotdeon naui geu gyejeoldeureul
몇 번이고 되돌리지
myeot beonigo doedolliji
그 밤의 너와 그 밤의 내가
geu bamui neowa geu bamui naega
그 밤의 너와, oh, 그 밤의 내가
geu bamui neowa, oh, geu bamui naega
지나쳐 왔던 수많은 갈림길이
jinachyeo watdeon sumaneun gallimgiri
전부 여행 같았었지
jeonbu yeohaeng gatasseotji

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
들어 줘, it's my story
deureo jwo, it's my story
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
들어 줘, it's my story
deureo jwo, it's my story

Okay
Okay
지난 상처는 왜 흐릿해질까
jinan sangcheoneun wae heuritaejilkka
다 지나 보니 괜찮아
da jina boni gwaenchana
자연스레 나는 어른이 됐고
jayeonseure naneun eoreuni dwaetgo
조금은 편안해졌어
jogeumeun pyeonanhaejyeosseo

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
지나가 버린 시간
jinaga beorin sigan
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
그뿐이라는 걸 알지만
geuppuniraneun geol aljiman

외딴섬 위로 적어 둔 낙서들이
oettanseom wiro jeogeo dun nakseodeuri
별이 되어 빛난 story
byeori doe-eo binnan story
찬란했었던 나의 그 계절들을
challanhaesseotdeon naui geu gyejeoldeureul
몇 번이고 되돌리지
myeot beonigo doedolliji
그 밤의 너와 그 밤의 내가
geu bamui neowa geu bamui naega
그 밤의 너와, oh, 그 밤의 내가
geu bamui neowa, oh, geu bamui naega
지나쳐 왔던 수많은 갈림길이
jinachyeo watdeon sumaneun gallimgiri
전부 여행 같았었지
jeonbu yeohaeng gatasseotji

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
들어 줘, it's my story
deureo jwo, it's my story
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
들어 줘, it's my story
deureo jwo, it's my story

흩어져 버린 시간
heuteojyeo beorin sigan
다시 되돌릴 수는 없지만
dasi doedollil suneun eopjiman
저 깊은 밤 어딘가 (어딘가)
jeo gipeun bam eodin-ga (eodin-ga)
날 보고 있겠지
nal bogo itgetji

모래성 위로 쌓아둔 기억들이
moraeseong wiro ssaadun gieokdeuri
바람결에 흩날리지
baramgyeore heunnalliji
눈이 부시던 순간은 여전히도
nuni busideon sun-ganeun yeojeonhido
선명하게 느껴지지
seonmyeonghage neukkyeojiji
수많은 너와 수많은 내가
sumaneun neowa sumaneun naega
수많은 너와, oh, 수많은 내가
sumaneun neowa, oh, sumaneun naega
찾아 헤매던 모습을 마주하지
chaja hemaedeon moseubeul majuhaji
Let me tell you what's my story
Let me tell you what's my story

Minha História

Memórias que surgem na escuridão da noite
Tornam-se estrelas e brilham como uma história
As lembranças que desapareceram no tempo
Não importa quantas vezes eu tente recuperá-las
Isso é como um sonho que parece real
Talvez a verdade que parecia um sonho
Continua indo e voltando em um loop
Preso em minhas memórias

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
O tempo que passou
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Eu sei que é tudo o que resta

As rabiscos que escrevi em uma ilha deserta
Tornam-se estrelas e brilham como uma história
Não importa quantas vezes eu tente recuperar
As estações brilhantes da minha vida
Você e eu naquela noite
Você e eu naquela noite
Todos os caminhos que percorri
Pareciam uma jornada

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ouça, é a minha história
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ouça, é a minha história

Okay
Por que as cicatrizes do passado ficam embaçadas?
Agora que tudo passou, está tudo bem
Naturalmente, eu me tornei um adulto
E me sinto um pouco mais confortável

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
O tempo que passou
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Eu sei que é tudo o que resta

As rabiscos que escrevi em uma ilha deserta
Tornam-se estrelas e brilham como uma história
Não importa quantas vezes eu tente recuperar
As estações brilhantes da minha vida
Você e eu naquela noite
Você e eu naquela noite
Todos os caminhos que percorri
Pareciam uma jornada

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ouça, é a minha história
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ouça, é a minha história

O tempo se dispersou
Não posso voltar atrás
Mas em algum lugar na escuridão da noite (em algum lugar)
Você ainda está me observando

As memórias que construí em um castelo de areia
São sopradas pelo vento
Aqueles momentos deslumbrantes ainda
São claramente sentidos
Muitos vocês e muitos eu
Muitos vocês e muitos eu
Finalmente encontro a mim mesmo que estava perdido
Deixe-me contar a você qual é a minha história

Composição: Ryan S.jhun, Zac Monte & Max Monte