Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 42

My Story

REN (렌)

Letra

Minha História

My Story

Memórias que surgem na escuridão da noite
어두운 밤 위로 떠오른 기억들이
eoduun bam wiro tteooreun gieokdeuri

Tornam-se estrelas e brilham como uma história
별이 되어 빛난 story
byeori doe-eo binnan story

As lembranças que desapareceram no tempo
시간 사이로 사라진 추억들을
sigan sairo sarajin chueokdeureul

Não importa quantas vezes eu tente recuperá-las
몇 번이고 되돌리지
myeot beonigo doedolliji

Isso é como um sonho que parece real
그건 아마 마치 현실 같은 꿈
geugeon ama machi hyeonsil gateun kkum

Talvez a verdade que parecia um sonho
어쩌면 꿈만 같던 truth
eojjeomyeon kkumman gatdeon truth

Continua indo e voltando em um loop
계속 그 사이를 오가 on a loop
gyesok geu saireul oga on a loop

Preso em minhas memórias
기억에 갇혀버린 듯
gieoge gachyeobeorin deut

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah

O tempo que passou
지나가 버린 시간
jinaga beorin sigan

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah

Eu sei que é tudo o que resta
그뿐이라는 걸 알지만
geuppuniraneun geol aljiman

As rabiscos que escrevi em uma ilha deserta
외딴섬 위로 적어 둔 낙서들이
oettanseom wiro jeogeo dun nakseodeuri

Tornam-se estrelas e brilham como uma história
별이 되어 빛난 story
byeori doe-eo binnan story

Não importa quantas vezes eu tente recuperar
찬란했었던 나의 그 계절들을
challanhaesseotdeon naui geu gyejeoldeureul

As estações brilhantes da minha vida
몇 번이고 되돌리지
myeot beonigo doedolliji

Você e eu naquela noite
그 밤의 너와 그 밤의 내가
geu bamui neowa geu bamui naega

Você e eu naquela noite
그 밤의 너와, oh, 그 밤의 내가
geu bamui neowa, oh, geu bamui naega

Todos os caminhos que percorri
지나쳐 왔던 수많은 갈림길이
jinachyeo watdeon sumaneun gallimgiri

Pareciam uma jornada
전부 여행 같았었지
jeonbu yeohaeng gatasseotji

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

Ouça, é a minha história
들어 줘, it's my story
deureo jwo, it's my story

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

Ouça, é a minha história
들어 줘, it's my story
deureo jwo, it's my story

Okay
Okay
Okay

Por que as cicatrizes do passado ficam embaçadas?
지난 상처는 왜 흐릿해질까
jinan sangcheoneun wae heuritaejilkka

Agora que tudo passou, está tudo bem
다 지나 보니 괜찮아
da jina boni gwaenchana

Naturalmente, eu me tornei um adulto
자연스레 나는 어른이 됐고
jayeonseure naneun eoreuni dwaetgo

E me sinto um pouco mais confortável
조금은 편안해졌어
jogeumeun pyeonanhaejyeosseo

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah

O tempo que passou
지나가 버린 시간
jinaga beorin sigan

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-woah

Eu sei que é tudo o que resta
그뿐이라는 걸 알지만
geuppuniraneun geol aljiman

As rabiscos que escrevi em uma ilha deserta
외딴섬 위로 적어 둔 낙서들이
oettanseom wiro jeogeo dun nakseodeuri

Tornam-se estrelas e brilham como uma história
별이 되어 빛난 story
byeori doe-eo binnan story

Não importa quantas vezes eu tente recuperar
찬란했었던 나의 그 계절들을
challanhaesseotdeon naui geu gyejeoldeureul

As estações brilhantes da minha vida
몇 번이고 되돌리지
myeot beonigo doedolliji

Você e eu naquela noite
그 밤의 너와 그 밤의 내가
geu bamui neowa geu bamui naega

Você e eu naquela noite
그 밤의 너와, oh, 그 밤의 내가
geu bamui neowa, oh, geu bamui naega

Todos os caminhos que percorri
지나쳐 왔던 수많은 갈림길이
jinachyeo watdeon sumaneun gallimgiri

Pareciam uma jornada
전부 여행 같았었지
jeonbu yeohaeng gatasseotji

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

Ouça, é a minha história
들어 줘, it's my story
deureo jwo, it's my story

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

Ouça, é a minha história
들어 줘, it's my story
deureo jwo, it's my story

O tempo se dispersou
흩어져 버린 시간
heuteojyeo beorin sigan

Não posso voltar atrás
다시 되돌릴 수는 없지만
dasi doedollil suneun eopjiman

Mas em algum lugar na escuridão da noite (em algum lugar)
저 깊은 밤 어딘가 (어딘가)
jeo gipeun bam eodin-ga (eodin-ga)

Você ainda está me observando
날 보고 있겠지
nal bogo itgetji

As memórias que construí em um castelo de areia
모래성 위로 쌓아둔 기억들이
moraeseong wiro ssaadun gieokdeuri

São sopradas pelo vento
바람결에 흩날리지
baramgyeore heunnalliji

Aqueles momentos deslumbrantes ainda
눈이 부시던 순간은 여전히도
nuni busideon sun-ganeun yeojeonhido

São claramente sentidos
선명하게 느껴지지
seonmyeonghage neukkyeojiji

Muitos vocês e muitos eu
수많은 너와 수많은 내가
sumaneun neowa sumaneun naega

Muitos vocês e muitos eu
수많은 너와, oh, 수많은 내가
sumaneun neowa, oh, sumaneun naega

Finalmente encontro a mim mesmo que estava perdido
찾아 헤매던 모습을 마주하지
chaja hemaedeon moseubeul majuhaji

Deixe-me contar a você qual é a minha história
Let me tell you what's my story
Let me tell you what's my story

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Zac Monte & Max Monte / Ryan S.Jhun. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Rafaela. Legendado por Luana. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de REN (렌) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção