exibições de letras 25.052

Hi Ren

Ren

Letra

SignificadoPratique Inglês

Oi Ren

Hi Ren

E aí, RenHi there, Ren
Já faz um tempinhoIt's been a little while
Sentiu minha falta?Did you miss me?
Você achou que tinha me enterrado, não foi? ArriscadoYou thought you’d buried me, didn't you? Risky
Porque eu sempre voltoBecause I always come back
No fundo, você sabe dissoDeep down, you know that
No fundo, você sabe que estou sempre à espreitaDeep down, you know I'm always in periphery
Ren, não está feliz em me ver? Já faz semanas desde que nos falamos, manoRen, aren't you pleased to see me? It's been weeks since we spoke, bro
Você sabe que precisa de mimYou know you need me
Você é a ovelha, eu sou o pastorYou’re the sheep, I'm the shepherd
Me guiar não é seu papelNot your place to lead me
Você näo deve morder a mão que te alimentaNot your place to be biting off the hand that feeds me

Oi, RenHi, Ren
Tirei um tempo para me afastarI’ve been taking some time to be distant
Tirei um tempo para ficar quietoI’ve been taking some time to be still
Tirei um tempo para ficar sozinho desde que meu terapeuta disse que estou doenteI've been taking some time to be by myself since my therapist told me I'm ill
Tenho feito algum progresso ultimamente e aprendi novas formas para lidar com issoI've been making some progress lately, and I've learned some new coping skills
Então realmente não precisei muito de você, caraSo I haven't really needed you much, man
Acho que precisamos apenas dar um passo para trás e ficar numa boaI think we need to just step back and chill

Ren, você parece mais insano do que euRen, you sound more insane than I do
Você acha que aqueles médicos estão realmente lá para te orientar?You think that those doctors are really there to guide you?
Você já passou por isso um milhão de vezesBeen through this a million times
Sua mente ingênua é tão perfeita em sempre ser enganadaYour civilian mind is so perfect at always being lied to
Ok, tome outra comprimido, garotoOkay, take another pill, boy
Se afogue no som de ruído brancoDrown yourself in the sound of white noise
Siga este programa de 10 passos, divirta-se!Follow this 10-step program, rejoice!
Todos os seus problemas sumirão! Garoto burro do caralhoAll your problems will be gone! Fucking dumb boy

Não mano, dessa vez é diferente cara, confiaNah, mate, this time it's different man, trust me
Sinto que as coisas podem estar se encaixandoI feel like things might be falling in place
E a minha música tem ido bem tambémAnd my music's been kinda doing bits too
Como se eu realmente pudesse fazer algo grandiosoLike I actually might do something great
E quando eu me for, talvez eu seja lembradoAnd when I'm gone, maybe I'll be remembered
Por ter feito algo especial comigo mesmoFor doing something special with myself
Por isso acho que não devemos mais conversar, caraThat's why I don't think that we should talk, man
Porque quando você está comigo, nunca parece ajudarCause when you're with me, it never seems to help

Você acha que pode me amputar?You think that you can amputate me?
Eu sou você, você é eu, você sou eu, eu sou nósI am you, you are me, you are I, I am we
Nós somos um, divididos em dois, o que nos faz um, entendeu?We are one, split in two that makes one, so you see
Você vai ter que se matar se quiser me matarYou got to kill you if you wanna kill me
Eu não sou sobra de jantar, não sou resto de comida, ah, sua música está indo bem?I'm not left over dinner, I'm not scraps on the side, oh, your music is thriving?
Que cara iludido! Cadê seu hit nas paradas de sucesso? Cadê sua entrevista com a Oprah?Delusional guy! Where's your top ten hit? Where's your interview with Oprah?
Onde estão seus Grammys, Ren?Where are your Grammys Ren?
Em lugar nenhum!Nowhere!

É, mas minha música não é comercial assimYeah but, my music's not commercial like that
Eu nunca corri atrás de números, estatísticas, ou dadosI never chased numbers, statistics, or stats
Eu nunca escrevo refrões para o rádio, eles nem sequer tocam minhas músicasI Never write hooks for the radio, they never even play me
Então por que eu me preocuparia com isso?So why would I concern myself with that?
Mas minha música realmente conectaBut my music is really connecting
E as pessoas que a encontram, a respeitamAnd the people who find it respect it
E para mim isso é o suficiente, porque essa vida tem sido difícilAnd for me that's enough, ‘cause this life's been tough
Então isso me dá um propósito que me deixa tranquiloSo it gives me a purpose I can rest in

Cara, você está muito convencido!Man, you sound so pretentious!
Ren, sua música é tão egocêntricaRen, your music is so self-centred
Ninguém quer ouvir mais uma música sobre o quanto você se odeiaNo one wants to hear another song about how much you hate yourself
Confia em mimTrust me
Você deveria se sentir sortudo em ter a mim dentro de você para te guiar, te lembrar de gerenciar expectativas, te dar perspectiva, aquela coisa que você negligenciou, eu entendoYou should be so lucky having me inside you to guide you, remind you to manage expectations, provide you perspective, that thing you neglected, I get it
Você quer ser um sucessoYou wanna be a big deal
O próximo Jimi Hendrix? Esqueça!Next Jimi Hendrix? Forget it

Cara, não é bem assimMan, it's not like that
Cara, é assim sim, estou dentro de você, seu idiotaMan, it's just like that, I'm inside you, you twat
Não cara, não é, você tá errado, quando eu escrevo, eu pertenço!Nah, it's not man, you're wrong, when I write, I belong!

Deixa eu quebrar a quarta parede para analisar essa músicaLet me break the fourth wall by acknowledging this song
O Ren se sentaRen sits down
Tem uma ideia de gênioHas a stroke of genius
Ele quer escrever uma música nunca antes feitaHe wants to write a song that was not done previous
Uma batalha contra o seu subconscienteA battle with his subconscious
O Eminem já fez issoEminem did it

Mas tocada num violãoPlayed on guitar

O Plan B já fez issoPlan B did it
Cara, você não é original, é um criminoso, um plagiadorMan, you're not original, you criminal, rip off artist
O auge do seu sucesso é roubar o material de outras pessoasThe pinnacle of your success is stealing other people's material
Ren, mano, já ouvimos tudo isso antesRen, mate, we've heard it all before
Oh, o sábio sabia que o sabiá sabia assobiarOhh, She sells seashells on the sea shore

Foda-se, eu não preciso de você, eu não preciso ouvir issoFuck you, I don't need you, I don't need to hear this
Porque estou bem sozinho, sou um gênio!'Cause I'm fine by myself, I'm a genius!
E eu serei grande, e causarei impactoAnd I will be great, and I will make waves
E farei o mundo inteiro tremer abaixo de nósAnd ill shake up the whole world beneath us

Isso mesmo, mostra a sua verdade, a porra do seu complexo de Deus está vazando de vocêThat's right speak your truth, your fucking God complex leaks out of you
É revigorante ouvir você finalmente dizer isso!It's refreshing to actually hear you say it!
Em vez de minimizarInstead of downplaying it
Oh, fazer música é sobre o processo criativoOh, the music Is all about the creative process
E se as pessoas se identificarem com isso, é apenas um bônusAnd if people can find something to relate to within that, then that's just a bonus

Vai se foder, porra, vou te matar, RenFuck you, I'ma fucking kill you, Ren
Me mata então, porraWell, fucking kill me then
Cai pra dentro, RenLet's fucking have you, Ren

Vou fazer isso, fica vendo, quem é você para duvidar da minha música?I'ma do it, watch me prove it, who are you to doubt my music?
Porque eu dou as ordens, eu escolho se você morre‘Cause I call the shots I choose if you die
É, eu dou as ordens, e portanto escolho quem sobreviveYeah, I call the shots, and so I choose who survives
Vou te amarrar em nós, e depois vou te trancar por dentroI'll tie you up in knots, then I'll lock you inside

Notícia de última horaNews flash

Eu fui criado na aurora da criaçãoI was created at the dawn of creation
Eu sou a tentaçãoI am temptation
Eu sou a serpente no ÉdenI am the snake in Eden
Eu sou o motivo da traiçãoI am the reason for treason
Da decapitação de ReisBeheading all Kings
Eu sou o pecado sem rima ou razãoI am sin with no rhyme or reason
O Sol da manhã, LúciferSun of the morning, Lucifer
O anticristo, o pai da mentiraAntichrist, father of lies
MefistófelesMephistopheles
A verdade no liquidificadorTruth in a blender
O pretendente mentirosoDeceitful pretender
O vingador banidoThe Banished avenger
A rendição dos justosThe righteous surrender
Ao ficar diante do meu eclipse solarWhen standing in front of my solar eclipse
Meu nome está costurado em seus lábios, então vejaMy name is stitched to your lips, so see
Eu não me curvarei à vontade de um mortal, frágil e comumI won't bow to the will of a mortal, feeble and normal

Você quer me matar? Eu sou eterno, imortalYou wanna kill me? I'm eternal, immortal
Eu existo em cada decisão que catalisou o caosI live in every decision that catalysed chaos
Que causa divisãoThat causes division
Eu existo dentro da morte, o começo dos finsI live inside death, the beginning of ends
Eu sou você, você sou eu, eu sou você, RenI am you, you are me, I am you, Ren

Oi, RenHi, Ren
Tirei um tempo para me afastarI’ve been taking some time to be distant
Tirei um tempo para ficar quietoI’ve been taking some time to be still
Tirei um tempo para ficar sozinho, e passei metade da minha vida doenteI’ve been taking some time to be by myself, and I've spent half my life ill
Mas, tão certo quanto a maré começa a virarBut, just as sure as the tide start turning
Tão certo quanto a noite amanheceJust as sure as the night has dawn
Tão certo quanto a chuva que cai logo seca quando você está no olho da tempestadeJust as sure as rain fall soon runs dry when you stand in the eye of the storm

Eu fui feito para ser testado e torcidoI was made to be tested and twisted
Eu fui feito para ser quebrado e derrotadoI was made to be broken and beat
Eu fui feito pela mão Dele, é tudo parte do plano que eu fique de pé sobre meus próprios pésI was made by His hand, it's all part of the plan that I stand on my own two feet
E você me conhece, minha vontade é eternaAnd you know me my will is eternal
E você me conhece, você já Me encontrou antesAnd you know me, you've met Me before
Cara a cara com a besta, eu me erguerei do leste, e repousarei no fundo do oceanoFace to with a beast, I will rise from the east, and I'll settle on the ocean floor
E eu tenho muitos nomes tambémAnd I go by many names also
Algumas pessoas me conhecem como esperançaSome people know me as hope
Algumas pessoas me conhecem como a voz que você ouveSome people know me as the voice that you hear
Quando afrouxa o nó da forcaWhen you loosen the noose on the rope
E sabe como eu sei que vou prosperar?And you know how I know that I'll prosper?
Porque estou aqui ao seu lado hojeBecause I stand here beside you today
Eu estive nas chamas que cremavam meu cérebroI have stood in the flames that cremated my brain
E nenhuma vez vacilei ou tremiAnd I didn't once flinch or shake
Então tema o homem que me torneiSo cower at the man I've become
Quando eu cantar a plenos pulmõesWhen I sing from the top of my lungs
Que eu não vou me desistir, ficarei no seu fogo, inspirarei os mansos a serem fortesThat I won't retire I'll stand in your fire, inspire the meek to be strong
E quando eu me for, ressurgireiAnd when I am gone I will rise
Na música que deixei para trásIn the music that I left behind
Feroz, persistente, imortal como vocêFerocious persistent, immortal like you
Somos uma moeda com dois lados diferentesWe’re a coin with two different sides

Quando eu tinha 17 anos, gritei em um quarto vazioWhen I was 17 years old I shouted out into an empty room
Para uma tela em branco, que derrotaria as forças do malInto a blank canvas, that I would defeat the forces of evil
E pelos próximos 10 anos da minha vida sofri as consequênciasAnd for the next 10 years of my life, I suffered the consequences
Com doenças, autoimunidade e psicoseWith Illness, autoimmunity, and psychosis

À medida que envelheci, percebi que não haviam reais vencedoresAs I got older, I realised that there were no real winners
E não havia reais perdedores na guerra psicológicaOr no real losers in physiological warfare
Mas havia vítimas e também lições a serem aprendidasBut there were victims and there were students

Não era Davi contra Golias, era um pênduloIt wasn’t David versus Goliath, it was a pendulum
Eternamente oscilando entre a escuridão e a luzEternally swaying between the dark and the light
E quanto mais forte a luz brilhava, mais escura era a sombra que se projetavaAnd the brighter the light shone, the darker the shadow it cast

Nunca foi uma batalha para ser vencida por mim, era uma eterna dançaIt was never a battle for me to win, it was an eternal dance
E como uma dança, quanto mais rígido eu ficava, mais difícil se tornavaAnd like a dance, the more rigid I became, the harder it got
Quanto mais eu amaldiçoava meus passos desajeitados, mais eu sofriaThe more I cursed my clumsy footsteps, the more I suffered
E então eu amadureci e aprendi a relaxar, e aprendi a suavizarAnd so I got older, and I learned to relax, and I learned to soften
E essa dança ficou mais fácilAnd that dance got easier

É esta valsa eterna que separa os seres humanos dos anjos, dos demônios, dos deusesIt is this eternal waltz that separates human beings from angels, from demons, from gods
E eu não devo esquecer, nós não devemos esquecer, que nós somos seres humanosAnd I must not forget, we must not forget, that we are human beings

Enviada por Brandon e traduzida por Brandon. Legendado por Leonardo. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ren e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção