Tradução gerada automaticamente

Losing It
Ren
Perdendo o Controle
Losing It
Taxa, taxa, fi fi, fo fo, fumFee fee, fi fi, fo fo, fum
Você está tonto? Você é burro?Are you dizzy? Are you dumb
Fee fee, fi fi, fo fo, fum quem é esse garoto que vem de BrightonFee fee, fi fi, fo fo, fum who's that kid that comes from Brighton
Estou no meu quarto produzindo sucessosI'm in my room producing hits
E quando eu misturo, coloco um pouco de sucoAnd when I mix it, pour some juice in it
É tão prolífico, é aquela merda boujeeIts so prolific, its that boujee shit
E quando a batida cai assimAnd when the beat drops like this
Estou perdendo a cabeçaI'm LOSING IT
Sim meu, sim meu, sim meu irmãoYes my, yes my, yes my brother
O garoto mais malvado do jogo, filho da puta doenteBaddest kid in the game, sick motherfucker
Som hardcore tão cru; sem borrachaSound hardcore so raw; no rubber
Ordenhe isso, ordenhe isso, ordenhe esse úbereMilk that, milk that, milk that udder
Ohhh, realmente chefe Keizer, ruby, rubyOhhh, truly Keizer chief, ruby, ruby
Eu sou o Scooby Doo, fantasma de uma groupieI'm Scooby Doo, ghost a groupie
Raps assustadores e poltergeists são livrescosSpooky, poltergeist raps are booky
Fuji; tire uma foto do butimFuji; snap a pic of the booty
Mate-os quando eu entrar na zonaKill 'em when I get in zone
Estou com a sensação de estar planejando assumir o tronoI'm in my feeling when I'm scheming to be taking the throne
E eu sou um demônio, Morgan Freeman, quando estou mudando de ritmoAnd I'm a demon, Morgan Freeman when I'm flipping a flow
Eu tenho o açúcar de Shawshank, agite-o, trapo e o homem dos ossosI've got the Shawshank sugar, shake it, rag and the bone man
Droga! John Claude Van-DamDamn! John Claude van-dam
Acenda a luz vermelha, por favor, RoxannePut on the red light please Roxanne
Ela disse que sou um idiota quando perco o controleShe said I'm a dick when I get out of hand
Você parece muito em forma com meu pau na sua mãoYou look quite fit with my dick in your hand
Pule no ritmo, eu venho, eu corro LondresJump on the rhythm, I come, I run London
Don, eu sou o rei do bongo, o Bongo BongDon, I'm the king of the bongo, the Bongo Bong
E eu estou virando a merda como uma bomba SwantonAnd I'm flipping the shit like a swanton bomb
Você está tonto? Você é burro?Are you dizzy? Are you dumb?
Espere, espere só um segundoWait, just wait a sec
Espere, deixe-me recuperar o fôlegoWait, let me catch my breath
Estou prestes a entrar no modo feraI'm about to go beast mode
Estou prestes a ir como MacbethI'm about to go Macbeth
Atacando o rap, peguei o ritmo, estou de volta ao mapaAttacking the rapping I got the rhythm I'm back on the map
Estou dando uma volta em um rapper, sem boné, estou rasgando e pingando gorduraI'm lapping a rapper, no cap, I'm ripping and dripping in fat
Você está viajando, você está escorregando, eu sou tão prolífico que estou mudando de faixaYou're tripping, you're slipping, I'm so prolific I'm flipping a track
O mais rápido da Grã-Bretanha, obtive precisão ao revelar os fatosThe quickest in Britain, I got precision when spitting the facts
Venha com o ritmo e dê a eles o fluxo de costa a costaCome with the rhythm and give 'em the flow coast to coast
Eu me gabo de ser o mais explosivo que você conheceI boast to be the most explosive you know
Psicose que eu tenho quando começo a cuspirPsychosis I get when I start to spit
E quando a batida cai assimAnd when the beat drops like this
Estou perdendo a cabeçaI'm LOSING IT
É isso mesmoUh, that's right
Eu sou um lobo cansado ao luarI'm a wear-wolf out in the moonlight
Eu sou um parasita sugador de sangueI'm a blood sucking parasite
Eu sou um vampiro digital; mordida de terrorI'm a digital vampire; terror-bite
Em um novo hypeOn a new hype
Eu estou orbitando a Terra como um satéliteI'm a orbit the earth like a satellite
Sexo e violência; glamourizadosSex and violence; glamourised
Fluxo de Tarantino, sem canção de ninarTarantino flow, no lullaby
Tom Cruise na rua; céu de baunilhaTom Cruise down the street; vanilla sky
Com minha espada, sou o último samuraiWith my sword, I'm the very last samurai
É uma missão impossível, saia vivoIt's a mission impossible, make it out alive
Você ouve? Você sente? Você sente minha vibração?Do ya hear it? Do ya feel it? Do ya feel my vibe?
Tiro na cabeça, desbotadoHeadshot, faded
Estou estragando tudo como se eu tivesse feito issoI'm fuckin' it up like I made it
Às vezes preso em uma rotina, mas eu a quebroSometimes stuck in a rut but I break it
Goze duas vezes, estourando uma noz, você não pode fingirCum twice busting a nut you can't fake it
Porra, minha sorte está prestes a dobrarFuck my luck is 'bout to double up
Sem parar, eu sou o Drake, estou prestes a parar o relógioNon-stop, I'm drake, I'm 'bout to stop the clock
Na fechadura eu quebro e corto o ritmoOn lock I break and chop the rhythm up
Eu faço música só para animá-losI make the music just to hype em up
Sim meu irmão, amem-seYes my brother, love each other
Eu sou um agente disfarçadoI'm an agent undercover
Quem é esse Sr. Amante Amante?Who's that Mr Lover Lover?
Eu sou o filho da puta mais malvadoI'm the baddest motherfucker
Taxa taxa fi fi foo foo fum merdaFee fee fi fi foo foo fum shit
Quando a batida... Espere... Espere... EspereWhen the beat... Wait... Wait... Wait
Vem como, vem como, vem como venenoCome like, come like, come like venom
Holofote, holofote, holofote, pegue-osSpot light, spot light, spot light get em
Luz vermelha, luz verde, luz vermelha, pegue-osRed light green light, red light get em
Câmara vazia, recarregue, mate-osEmpty chamber, reload, dead em
Luz vermelhaRed light
Morto emDead em
Chute essa merda como David BeckhamKick that shit like David Beckham
Bristol, Brighton, Londres, PeckhamBristol, Brighton, London, Peckham
Mate essa merda, cara, o que você acha?Kill this shit man what you recon
De volta às minhas besteirasBack on my bullshit
Você viu o que eu fiz ali?Did you see you what I did there?
garoto novoNew kid
No quarteirãoOn the block
Vire a gota da músicaFlip the drop of the music
Eu torço, bato, abusoI twist it, beat it, abuse it
Ren, de volta mais uma vezRen, back once again
Estoure um, estoure dois, derrube três homensPop one, pop two, drop three men
Clique, clique, recarregue, estoure um novamenteClick, clack, reload, pop one again
Me dou um soco na cabeça por vingançaPop myself in the head for revenge
Estou doente de fluxoI'm sick with flow
Estou animado com isso, manoI'm lit with it bro
A merda do tique-taque da velhaThe shit Tick tak toe
Ah não, você sabe que eu sou louco por motoOh no, you know I'm loco moto
Meu motivo louco está me fazendo explodir eMy loco motive Is making me blow and
Venha (ah ah)Come up (ah ah)
Tomo um Rizla e então eu queimo (ah ah)Take a Rizla and then I burn up (ah ah)
Eu sou o Godzilla da ascensão (ah ah)I'm the Godzilla of the come up (ah ah)
Eu sou um gorila na selva (ah ah)I'm a gorilla in the jungle (ah ah)
Mude o fluxo, eu venho pegar, pegoSwitch the flow I come get it get it
Eu sou místico, sou muito, muitoI'm mystical, I'm very very
Bom, é bom, é grande no bairroGood, its good, it's big in the hood
É grande como um urso, um urso na florestaIt's big like a bear, a bear in the woods
É bom, é bom, e eu entendiIt's good, its good, and I've understood
Que eu sou aquele que faz o mundo parecerThat I am the one to make the world look
E eu sou aquele que faz o mundo tremerAnd I am the one to make the world shook
E eu sou o cara dos livros de históriaAnd I am the one for history books
Mate-o quando eu estiver executando o jogoKill it when I'm running the game
Estou em um Ford de quatro portas quando volto para minha LaneI'm in four door Ford when I'm back in my Lane
E eu sou um Senhor de Mordor, os Nazgûl reinarãoAnd I'm a Mordor Lord the Nazgul will reign
E as tábuas do chão, as paredes e as janelas tremerãoAnd the floor boards, walls and windows will shake
O ritmo do rebeldeThe rhythm the rebel
O baixo e o agudoThe bass and the treble
O anjo o diaboThe angel the devil
Você não está no meu nívelYou're not on my level
Estou muito inquietoI'm very unsettled
Estou muito desgrenhadaI'm very disheveled
Estou confuso mentalmenteI'm messed in the mental
Basta verificar minhas credenciaisJust check my credentials
O que, espere um segundoWhat just wait a sec
Espere, deixe-me recuperar o fôlegoWait let me catch my breath
Estou prestes a entrar no modo feraI'm about to go beast mode
Estou prestes a ir como MacbethI'm about to go Macbeth
Mate-o quando eu voltar ao jogoKill it when I'm back in the game
Sim, eu mato, sim, eu mato quando volto ao jogoYea I kill it yeah I kill it when I'm back in the game
Sim, eu mato, sim, eu mato quando volto ao jogoYeah I kill it yeah I kill it when I'm back in the game
Espere, espere, espere, espere, espereWait, wait, wait, wait, wait
Eu mato uma faixa com total ambiçãoI kill a track with full ambition
Eliminando a oposiçãoWiping out the opposition
Estoque de muniçãoStocking up on ammunition
Competição, demoliçãoCompetition, demolition
Definição; músicoDefinition; musician
Stevie Wonder; superstiçãoStevie wonder; superstition
Repetição, repetição, repetição... RrrrrRepetition, repetition, repetition... Rrrrr
RepetiçãoRepetition
Eu sou eficienteI'm efficient
Criança com disposiçãoKiddie with a disposition
Pare, eu corto tudo como um esteticistaStop I chop the fuck up like a cosmetician
Re-ignição, eu condicionoRe-ignition, I condition
Faixas com minha visão de rapTracks with my rapping vision
ReposicionarReposition
Dê um passo para trás porque eu estou em uma missãoStep the fuck back cause I'm on a mission
Brrrraaa, pescadorBrrrraaa, fisher



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: