Tradução gerada automaticamente

Money Ties
Ren
Laços de Dinheiro
Money Ties
A piedade com contentamento é um grande ganhoGodliness with contentment is great gain
Pois não trouxemos nada para o mundo, e nada podemos levar deleFor we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world
Mas se temos comida e roupa, com isso estaremos satisfeitosBut if we have food and clothing, with these we will be content
Mas aqueles que desejam ser ricos caem em tentação, em uma armadilhaBut those who desire to be rich fall into temptation, into a snare
Em muitos desejos insensatos e prejudiciais que afundam as pessoas em ruína e destruiçãoInto many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction
Pois o amor ao dinheiro é a raiz de todos os tipos de malesFor the love of money is the root of all kinds of evils
É por meio desse desejo que alguns se desviaram do caminhoIt is through this craving that some have wandered away from the path
E se feriram com as muitas dores da ganânciaAnd pierced themselves with the many pangs of greed
Dinheiro faz, dinheiro faz, dinheiro faz o mundo girarMoney makes, money makes, money makes the world go 'round
Dinheiro faz o homem puro ser sem lei, orgulhosoMoney makes the pure man lawless, proud
Dinheiro faz o verbo de um homem consumar o substantivoMoney makes a man's verb consummate the noun
Porque uma ação em relação a algo é inspirada pela libra ou pelo dólar'Cause an action to a thing is inspired by the pound or the dollar
Falsos profetas pregam lucro e nós seguimosFalse prophet preach profit and we follow
Quando o sábio ensina desonra, é uma pílula amarga de engolirWhen the scholar teach dishonor, that's a bitter pill to swallow
Os maiores ladrões de banco são os bancos e os poli-The biggest bank robber are the banks and the poli-
ticos, mas o judiciário é prostituta, que surpresaTicians but judiciary are whores, what a shocker
Quando perdemos de vista viver e deixar viverWhen we lose sight of live and let live
Esqueça que sua alma é muito mais rica pelo amor que você dáForget your soul is made much richer by the love that you give
Se você está vivendo só para ganhar a vida, é só isso que háIf you're living just to make a living, that's all there is
E quando você está mentindo, morrendo devagar, você vai morrer com um sorriso?And when you're lying, slowly dying, will you die with a grin?
Agora, cavando a raiz do mal, o dinheiro é uma ferramenta como uma lâminaNow digging up the root of evil, money tool like a blade
Você pode cortar a jugular ou esculpir e criarYou can slice across a jugular or carve and create
Mas quando o dinheiro não é o meio, mas o meio é o dinheiroBut when the money ain't the means, but the means is the money
Você começa a comprometer ideais por dólares, a moral fica manchadaYou start to compromise ideals for dollars, morals get bloody
Agora deixa eu te contar uma historinha sobre um garoto chamado RenNow let me tell you a little story 'bout a boy named Ren
Nascido em março de 1990 nos confins galeses celtasBorn March 1990 in the Celtic Welsh ends
Não tínhamos muito, mas mamãe e papai, eles se viravamWe didn't have much, but mum and dad, they made enough
Para colocar refeições quentes na mesa, encher nossas barrigas de amorTo put hot meals on the table, fill our bellies full of love
Uma irmãzinha entrou na históriaA little sister fell into the picture
Oh meu Deus, nós a amávamos, tornamos nossa família mais ricaOh my God, we loved her, made our family richer
Então nós dois crescemos, o mundo ficou um pouco mais frioThen we both got older, world a little colder
A vida tinha um jeito de desgastar aquele ombroLife, it had a way of chipping away at that shoulder
Eu a segurei e disse: Hierarquia, status existemI held her and I told her: Hierarchy, status exists
Às vezes a pureza da juventude é arrancada, deixando você despidoSometimes the purity of youth gets snatched, leaving you stripped
Você vai aprender que amor não é suficiente, não é um mundo para criançasYou'll learn that love is not enough, it's not a world for kid
Então se fortaleça e aperte o cinto, porque a estrada é cheia de buracosSo toughen up and buckle up, because it's bumpy as shit
E haverá aqueles que se aproveitam da luz na sua almaAnd there'll be those who take advantage of the light in your soul
E haverá momentos em que você sentirá o copo que está enchendo vazando com buracosAnd there'll be times you feel the cup you're filling leaking with holes
E aquela escuridão pode ficar muito mais escura, todos nós devemos envelhecerAnd that dark can get much darker, we all must grow old
Mas escute, minha irmãzinha, mantenha esses mundos perto de vocêBut listen up, my little sister, hold these worlds to you close
Mantenha esse coração bondoso, a humanidade está precisandoKeep that kind heart kind, humankind are in need
Nunca deixe esse mundo te deixar amarga como euNever ever let this world make you bitter like me
Porque esse mundo precisa de amor, e o amor vaza de você, vê?Because this world needs love, and love it leaks from you, see?
Irmã, esse mundo precisa de luz, e você é a mais brilhante que eu vejoSis, this world needs light, and you're the brightest I see
Vejo suas asas com penas mais do que nuncaI see your wings have feather more than ever
As minhas foram rasgadas pelo meu opressor, a doença me desprezou, mas tanto fazMine were torn by my oppressor, sickness scorned me but whatever
Ao seu lado voamos juntos, me dá asas quando eu nunca poderiaBy your side we fly together, give me flight when I could never
Um alívio da pressão e a pressão faz um diamante, eu brilharei com você para sempreA releasing of the pressure and the pressure makes a diamond, I will shine with you forever
Foda-se a ganância, foda-se a depressão, foda-se os bullies, foda-se os ciumentosFuck greed, fuck depression, fuck bullies, fuck the jealous
Foda-se todo homem que fez você se sentir menos que um tesouroFuck every man who made you feel less than a treasure
E foda-se um mundo que nos faz sentir pequenosAnd fuck a world that makes us feel small
Foda-se as forças que nos dividem, agora é hora de ficar de pé porqueFuck the forces that divide us, now's the time to stand tall because
Dinheiro faz, dinheiro faz, dinheiro faz o mundo girarMoney makes, money makes, money makes the world go 'round
Dinheiro faz o SickBoi ficar mais doente de alguma forma (si)Money makes the SickBoi sicker somehow (si)
Dinheiro faz um homem ser assaltado, socado na bocaMoney gets a man mugged, punched in his mouth
Dinheiro comanda a gangue, dinheiro do tráfico, blaowMoney run the gang thug, drug money, blaow
Dinheiro faz abrir caso, fecharMoney makes open case, close
Dinheiro dobra a lei, faz guerra, faz fantasmasMoney bend law, make war, make ghosts
Dinheiro dá esperança a um homem pobreMoney gives a poor man hope
Dinheiro salva vidas, tira vidas, dinheiro é ambosMoney saves lives, takes lives, money both
Dinheiro é, dinheiro não é, dinheiro é só issoMoney is, money isn't, money's just that
Dinheiro é só um conceito, as pessoas atraemMoney's just a concept, people attract
Taxa o homem pobre, alimenta o gordoTax up the poor man, feed up the fat
Dinheiro é só, dinheiro é só, dinheiro é só granaMoney's just, money's just, money's just cash
Pega dinheiro, pega dinheiro, pega dinheiro, pegaTake money, take money, take money, take
Dinheiro falso, dinheiro falso, dinheiro falso, dinheiro falsoFake money, fake money, fake money, fake
Laços de dinheiro, laços de dinheiro, laços de dinheiro, ayMoney ties, money ties, money ties, ay
Mentiras do dinheiro, mentiras do dinheiro, mentiras do dinheiro, ayMoney lies, money lies, money lies, ay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: