
Sick Boi
Ren
Menino Doente
Sick Boi
Menino doente, menino doente, mordido por um menino carrapatoSick boy, sick boy, bitten by a tick boy
Procurando por aquele garoto consertado, esteroides anabolizantesLooking for that fix boy, anabolic steroids
Garoto do pôster da célula-tronco, desmaia, ruído brancoStem Cell poster boy, pass out, white noisе
Solução rápida, óleo de cobra, estou prestes a quebrar, garotoQuick fix, snake oil, I'm about to break, boy
Oh, que pena, ele está com dor, tente outra vezOh, what a shame, hе's in pain, have another go
Tome outro comprimido, aqui, tome mais algunsTake another pill, here, take a couple more
Vamos ver como você está indo em outra semana ou assimLet's see how you're doing in another week or so
Você se sentirá pior quando os efeitos colaterais apareceremYou'll be feeling worse when the side effects will show
Desrealização, paciente médicoDe-realization, medical patient
Perdendo a paciência com o processo, andando de mãos dadas com SatanásLosing patience with the process, walking hand in hand with Satan
Complicações com os medicamentos, inflamação, desidrataçãoComplications with the medications, inflammation, dehydration
Agravamento por inalação, construindo uma tolerânciaInhalation aggravation, building up a toleration
Afogue otário, afogue otário, afogue otário, afogueDrown sucker, drown sucker, drown sucker, drown
Eu tenho me sentido como se estivesse me afogando com meus pés no chãoI've been feeling like I'm drowning with my feet upon the ground
Eu tenho gritado, tenho gritado, mas nunca faço barulhoI've been screaming, I've been shouting, but I never make a sound
Eu tenho procurado uma saída, mas sempre pareço me afogarI've been looking for a way out, but I always seem to drown
Está tudo fazendo sentido, Ren?Is this all making sense, Ren?
Ah, acho que simUh, yeah, I think so
BomGood
O que proponho que façamos é tentar identificar as experiências exatas do passado que estão mantendo você presoWhat I propose we do is we try to pinpoint the exact experiences from the past that are keeping you stuck
O que você pode me contar sobre sua infância?What can you tell me about your childhood?
Hum, eu realmente não consigo pensarUm, I can't really think
Tudo bem se nada surgir imediatamenteIt's okay if nothing comes up right away
O que eu gostaria que você fizesse é respirar fundo comigoWhat I'd like you to do is take some deep breaths with me
Dentro e foraIn, and out
Dentro e foraIn, and out
Bom, agora me diga a primeira coisa que vem à sua menteGood, now tell me the first thing that comes to your mind
Eu sinto que não sou eu, é o mundo que está doenteI feel like it's not me, it's the world that's sick
Recebemos tudo o que precisamos e comoditizamosWe're given everything we need and we commoditize it
Nós consumimos, nós destruímos, como se fôssemos parasitasWe consume, we destroy, like we're parasitic
A ciência nos diz que é suicídio e ainda cometemosScience tells us that it's suicide and still we commit
Eu não estou doente, estamos doentes, estamos parados em um penhascoI'm not sick, we are sick, we are standing on a cliff
Em nome do progresso, pulamos do precipícioIn the name of progress, we jump off the precipice
Eu não estou doente, eu sou o vírus, você é o vírus, hipócritaI'm not sick, I'm the virus, you're the virus, hypocrite
Como você pode sentar aí com esse sorriso e me dizer que estou doente?How can you sit there with that smile on and tell me that I'm sick?
Garoto doente, garoto doente, procurando uma solução, garotoSick boy, sick boy, looking for a fix, boy
Empurre para baixo em público, rápido, pose para a foto, garotoPush it down in public, quick, pose for the pic, boy
Reuniões de gravadoras que mercantilizam seu dom, garotoRecord label meetings that commodify your gift, boy
Por que você está tão chateado? Você não quer ser um menino rico?Why you so upset? Don't you wanna be a rich boy?
Foda-se não, a indústria é cruelFuck no, industry is cutthroat
Eu tenho feito algumas coisas sozinho nadando de costasI've been doing bits by myself swimming backstroke
Andando na corda bamba, batendo com a garganta cortadaWalking on a tightrope, rapping with a slit throat
A maneira como persistimos é como o fim de uma piada de mau gostoThe way that we persist is like the ending of a bad joke
À medida que as pessoas evoluemAs the people evolve
Somos complacentes com os assaltantes e fazemos o que nos mandamWe're complacent to assailants and we do what we're told
Contra-espionagem, um espetáculo para ser vistoCounter-intelligence, a sight to behold
Estupre a terra de todos os recursos, e nós sangramos por ouroRape the earth of all resources, and we bleed it for gold
E sangramos pela riqueza, sangramos pela famaAnd we bleed it for wealth, we bleed it for fame
Mas quando você sangrar, você pode me dizer o que diabos restará?But when you bleed it can you tell me what the fuck will remain?
E eu estou sangrando, estou sangrando meu cérebroAnd I'm bleeding myself, I'm bleeding my brain
Enquanto estou sangrando, sou a razão porque estou fazendo o mesmoWhile I'm bleeding, I'm the reason 'cause I'm doing the same



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: