Tradução gerada automaticamente

Suic*de
Ren
Suicídio
Suic*de
Oh eu, oh eu, oh eu jáOh I, oh I, oh I've
Caí pelas fendas do céu noturnoFallen through the cracks of the night sky
Uma luz se apaga do outro ladoA light goes out on the other side
Suicídio, suicídio, suicídioSuicide, suicide, suidice
Oh eu, oh eu, oh eu souOh I, oh I, oh I'm
Caminhando sobre os trilhos na noiteTreading on the tracks in the night time
Nunca pareceu ser a hora certaIt never really felt like the right time
Suicídio, suicídio, suicídioSuicide, suicide, suicide
Estou tão foda de solitário aqui embaixoI'm so fucking lonely beneath this
Narcisista, não consigo guardar segredoNarcisistic, can't keep a secret
Contando carneirinhos, não consigo dormir, um fora da leiMiscount sheep, I can't sleep, a misfit
Alguns dizem que sou problemático, outros dizem que sou sadistaSome say troubled, but some say sadistic
Machucados, meu irmão, uma hora ou outraBruises my brother, one time or the other
Minha pele parecia falsa, silicone, borrachaMy skin felt counterfeit, silicone, rubber
Machucados, minha irmã, pele estoura a bolhaBruises my sister, skin pop the blister
Cave fundo, resista ao sentimento quando te atingeDig deep resist the feeling when it hits you
Oh eu, oh eu, oh eu jáOh I, oh I, oh I've
Caí pelas fendas do céu noturnoFallen through the cracks of the night sky
Uma luz se apaga do outro ladoA light goes out on the other side
Suicídio, suicídio, suicídioSuicide, suicide, suidice
Oh eu, oh eu, oh eu souOh I, oh I, oh I'm
Caminhando sobre os trilhos na noiteTreading on the tracks in the night time
Nunca pareceu ser a hora certaIt never really felt like the right time
Suicídio, suicídio, suicídioSuicide, suicide, suicide
[Sample] garoto doente, garoto doente, mordido por um carrapato[Sample] sick boi, sick boi, bitten by a tick boi
Sinto que não sou eu, é o mundo que tá doenteI feel like its not me its the world that's sick
Estou tão foda de acabado e enjoo do marI'm so fucking washed up and sea sick
Criança masoquista com o lábio cortadoMasochistic kid with a split lip
Seis pés de profundidade, não consigo comer, tô nervosoSix feet deep I can't eat I'm nervous
Não vou ficar pra baixo porque meu corpo expulsaWon't stay down 'cause my body purges
Inútil, minha mãe, não consigo guardar meu jantarUseless my mother, can't keep in my supper
Pele tão pálida porque minhas bochechas vazam corSkin so pale 'cause my cheeks leak colour
A verdade é meu pai, você escolhe seu karmaTruth is my father, you choose your karma
Puxe a espada e atravesse a armaduraDraw for the sword then drive through the armour
Oh eu, oh eu, oh eu jáOh I, oh I, oh I've
Caí pelas fendas do céu noturnoFallen through the cracks of the night sky
Uma luz se apaga do outro ladoA light goes out on the other side
Suicídio, suicídio, suicídioSuicide, suicide, suidice
Oh eu, oh eu, oh eu souOh I, oh I, oh I'm
Caminhando sobre os trilhos na noiteTreading on the tracks in the night time
Nunca pareceu ser a hora certaIt never really felt like the right time
Suicídio, suicídio, suicídioSuicide, suicide, suicide
Suicídio, suicídio, suicídioSuicide suicide suicide
Suicídio, suicídio, suicídioSuicide suicide suicide
Suicídio, suicídio, suicídioSuicide suicide suicide
Suicídio, suicídio, suicídioSuicide suicide suicide
É difícil decolar do chão quando suas asas estão cortadasIt's hard to take off from the ground when your wings are cut
Seu estômago queima quando você bebe de um copo vazioYour stomach burns when you're drinking from an empty cup
Você sabe que todo o oceano veio das minhas lágrimas?You know the entire ocean came from my tear ducts?
Vejo o mundo através de sequências de fibonacci e corda duplaI see the world through fibonacci sequences and double dutch
Acho que alguns nascem sortudos, outros nãoI guess there's some that's born lucky, there's some that's not
Tentei cortar minha amargura, trabalho de machadoI tried to cut away my bitterness, hatchet job
Tranquei minha juventude em um baú dentro de uma caminhoneteI locked my youth in a trunk inside a pick up truck
Depois joguei tudo isso da mesma ponte na noite que você pulouThen dumped the whole thing over the same bridge the night you jumped
Às vezes eu penso nisso, vívidaI think about that sometimes, vividly
Como foi olhar pra baixo e ver tranquilidadeWhat it felt like to look down and see tranquility
Um movimento repentino em um mundo de possibilidadesOne sudden movement in a world of possibility
Apenas um movimento para expor nossa fragilidadeOnly one movement to expose our fragility
Eu sinto sua falta pra caralho e sinto falta de mimI fucking miss you and I miss myself
Sinto falta de pensar que éramos indestrutíveis tambémI miss thinking that were indestructible as well
Sinto falta de relaxar na caverna do píer e descansarI miss chilling by the pier cave and kicking back
Com Callum, Hugo, Sagar, Justin, Stevie e os carasWith Callum, Hugo, Sagar, Justin, Stevie and the fuckin' lads
Sinto falta de sentir falta disso, eu me anestesiei pra fechar a lacunaI miss missing that, I numbed myself to close the gap
Nunca ligo pra eles, a distância é meu gessoI never even call em up, the distance is my plaster cast
A verdade é que no dia que você pulou, minha infância pulou tambémThe truth is that the day you jumped, my childhood jumped too
Mas ainda não consigo encontrar a raiva, só encontro a falta de vocêBut I still can't find the anger all I find is missing you
Mano, eu sinto sua faltaMan I miss you
Com todas as minhas rimasWith all my rhymes
Imagino correndo 5 minutos mais rápido, estou na horaI picture running 5 minutes quicker, I'm right on time
Imagino puxando você de volta pra cima e então estamos chorandoI picture pulling you back over the edge and then were crying
E segurando você, meu irmão, dizendo que tá tudo bemAnd holding you my brother and telling you that it's fine
Esse não foi o jeito que funcionouThat's not the way that it worked
Porque eu cheguei atrasado que nem um idiota'Cause I was late like a jerk
Não há um dia em que eu consiga encontrar uma maneira de escapar da dorThere's not a day where I could find a way to break from the hurt
Seu corpo sumiu, então nunca pudemos acenar pro carro funerárioYour body missing so we never got to wave to the hearse
Espero que você esteja ouvindo, eu te amo, mano, sinto sua falta absurdaI hope your listening, I love you man, I miss you absurd
FodaFuck




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: