Tradução gerada automaticamente

Vincent’s Tale - Starry Night - Act I

Ren

Letra

A História de Vincent - Noite Estrelada - Ato I

Vincent’s Tale - Starry Night - Act I

Dum, dum-dum-dumDum, dum-dum-dum
Dum, dum-dum-dumDum, dum-dum-dum
Dum, dum-dum, dum-dum, dumDum, dum-dum, dum-dum, dum

Como eu começo?How do I begin?
Espera aí, eu seiWait a minute, I know
Passo um, eu me arrependo, passo dois, me deixa ir, não?Step one, I repent, step two, let me go, no?
Três, talvez eu mostre arrependimento pelos meus crimes?Three, maybe I show you remorse for my crimes?
Que se dane, deixa eu falar o que pensoFuck that, let me speak my mind
Então, me deixe me apresentar pra vocêSo, allow me to introduce myself to ya
Manifestação de todo mundo nessa sala queManifestation of everybody in this room that
Já se sentiu descartado por um sistema que é vistoEver felt discarded by a system that's regarded
Como algo para o povo, mas o povo é ignoradoTo be something for the people but the people disregarded
É uma palhaçada, colocando todo o poder nas mãos dos sem coraçãoIt's retarded, putting all the power in the palms of the heartless
Leões não se importam ao mastigar a carcaçaLions don't care when chewing on carcass
Níveis de pessoas sem-teto aumentam e os políticos são perdoadosHomeless levels rise and the politicians pardoned
Salário de trabalho escravo pode pagar pelos agricultoresSlave labour wage can pay for the farmers
Grã-Bretanha, Grã-Bretanha?Britain, Great Britain?
Não, você é um escravo, Grã-BretanhaNo, you're a slave, Great Britain
Faixas de imposto sobem, crescemTax brackets rise, grow
Dão um desconto de imposto pra um terno e gravata por baixoGive a tax break for a suit and tie on the low
Enquanto o povo comum se ferra até ficar quebrado, entãoWhile the everyday people gettin' fucked till they broke, so
Deixa eu desabafar, estou a milLet me unload, I'm on a roll
Eu nunca voto, manipulando as pesquisasI never vote, rigging the polls
A Grã-Bretanha se deteriora, quem está no controle quando não há comida na tigela?Britain erodes, who's in control when there is no food in the bowl?
É um golpe baixo, representantes não mostram empatiaIt's a low blow, representatives don't show empathy
É claro como águaPlain to see
Me representar? Não, seu otárioRepresent me? No, sucker
Britânicos quebram as costas só por pão e manteigaBritons break backs just for bread and butter
Que se dane o primeiro-ministro, eu gaguejei?Fuck the PM, did I st-st-stutter?
No primeiro-ministro, haverá corpos na sarjetaIn the PM, they'll be bodies in the gutter
Mãos manchadas de sangue ordenham a teta da nossa pobre terraBlood-stained hands milk our poor land's udder
Das nove às cinco, eu não consigo sobreviverNine-to-five, I can't survive
Eu acordo só pra trabalhar em um emprego que não pode sustentar, é de propósitoI wake just to work in a job that can't provide, it's by design
Minhas mãos estão atadasMy hands are tied
Eu subo dívidas, nessa dívida, nessa dívidaI climb debt, on this debt, on this debt
Como diabos posso fingir que está tudo bem?How the fuck can I pretend it's fine?
A água nunca é vinhoThe water is never wine
O porco vai pro abate diante dos seus olhosThe pig steps to the slaughter before your eyes
É para a nova ordem mundial, implantando nossas mentesIt's for the new world order, incept our minds
O tribunal é composto por prostitutas que se curvam por subornoThe court of law are whores who will bend for bribe
Enquanto isso, as pessoas assistem TV de realidadeAll the while people watch reality TV
Durma tranquilo, acorde e repita o cicloSleep easy, wake and repeat the cycle
Você está tirando uma com a minha cara?Are you taking the Michael?
É melhor sair fora, a cidade está cheia de ovelhas tuitando nas redes sociaisBetter beat it, the city full of sheep tweeting on the social media
Tabloides distorcendo histórias e causando histeria em massaTabloids twisting tales and it's causing mass hysteria
Polarizando as pessoas, nunca morda a mão que te alimentaPolarise the people, never bite the hand that's feeding ya
Quando se trata de guerra, eles vão te chamar precisando de vocêWhen it comes to war, they'll be calling for you needing ya
Lutando por uma causa que não era sua e te deixando de ladoFighting for a cause that wasn't yours and leaving ya
Hiperpolarizando a esquerda e a direitaHyper-polarizing the left and the right
Você está acordado? Você é racista? Preto? Você é branco?Are you woke? Are you racist? Black? Are you white?
Você é a favor do Brexit? Criadores com saída!Are you all for the Brexit? Makers with exit!
O NHS apodrece, pra onde foi o imposto?The NHS rots, where was tax directed?
Olha, lá vai outro maldito fantoche eleitoLook, there goes another fucking puppet elected
Dance, pequeno fantoche, dance para os negligenciadosDance little puppet, dance for the neglected
Imunidade da verdade, mentiras se tornam esperadasImpunity from truth, lies come to be expected
Corte a cabeça da Hidra, dois partidos ressuscitadosSever head of Hydra, two parties resurrected




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ren e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção