Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19

Vincent's Tale - The Bedroom

Ren

Letra

A História de Vincent - O Quarto

Vincent's Tale - The Bedroom

Raiva, você já sentiu raiva sem ter onde colocá-la?Anger, have you ever felt anger with nowhere to place it?
Vincent se sentiu frio, negligenciado e desgastado, impotenteVincent felt cold, neglected, and jaded, impotent
Empatia castradaEmpathy castrated
Procure a nova coisa, sempre procure a nova coisa, mas nunca olhe pra dentroLook for the new thing, always look for the new thing, but never look inside
Nunca olhe pra dentro, dentro, fora, acima, abaixo, é tudo a mesma coisaNever look within, within, without, above, below, same thing
Espere, isso fica mais profundo do que issoWait, it gets deeper than that
A coisa insana, homens insanos vivendo em terrenos insanos podem ficar insanos, cérebros que estão meio perturbados, estranhosThe insane thing, insane men living in insane terrain can turn insane, brains that are kinda deranged, strange
Sem um fator de causa e efeito, de fato, o homem é uma causalidade de constante negligênciaWithout a factor of cause and effect, factually, the man's a causality of constant neglect
Vamos começar do começoLet's start at the start

Vincent nasceu no escuroVincent was born in the dark
Parto em casa com uma mãe que pintava cicatrizes em seu braçoHomebirth to a mother paintin' scars in her arm
Marcas de agulha do dragão, China branca na palmaTrack marks from the dragon, China white in a palm
Injetando no canal de parto, Vinny saiu como um noveloShootin' up the birth canal, Vinny fell out like yarn
Caiu, se desenrolando, e esse era o temaTumbled out, himself unravelin', and that was the theme
Um cinza excepcionalmente medíocre com baixa autoestimaExceptionally average gray spray with low self-esteem
Do fogo para a frigideira, pintando de verdeFrom the fire to the fryin' pan, paintin' it green
Quando é o dinheiro que manda em tudo ao seu redorWhen it's the cash that rules everything around me
Grana, pega o dinheiro, engraçado, Vin'Cream get the money, funny, Vin'
Ele nunca foi bom em fazer granaHe weren't ever good at hustlin'
Trabalhos ruins que ele estava morto e estocando, começou uma combustãoShitty jobs that he was dead and stockin', started a combustion
Nada o tirou disso, os cobradores de dívidas correndo pra tirar tudo deleNothing pulled him out of that, the debt collectors rushin' to be strippin' him of everything
Eventualmente, não sobra nada, o ciclo é um ciclo para um psicopata no geloEventually, there's nothing, the cycle is a cycle for a psychopath on ice
O dia se repete, os dias da semana, as semanas da maior parte da sua vidaThe day repeats, the days of weeks, the weeks of most your life
Quando o dia acaba, é o mesmoWhen the day's done, it's the same one
É uma repetição, é uma reprise, uma religião de Déjà vu, um presságio de prisãoIt's a repeat, it's a re-run, a Déjà vu religion, a foreboding of a prison
Toda a Grã-Bretanha, Grã-Bretanha, ajude a Britannia a dominar o salárioWhole Britain, Great Britain, help Britannia rule the wage
Começamos com boas intenções e terminamos como escravosWe started out with intentions and we ended up like slaves
Beba para matar a tensão, mas as bebidas custam seu salárioDrink to kill the tension, but the drinks cost your wage
O que te ajuda é o que te mata quando você vive pra apodrecerWhat helps you is what kills you when you're living to decay

E assim vai, Vinny começa a beber pra se soltarAnd so it goes, Vinny starts to drink to let go
Logo, ele bebe porque quando não bebe, cada dia é um dia no corredor da morteSoon, he's drinking 'cause when he don't drink, every day is a day on death row
Então, bebemos pra não ter que pensar, ma-o-o-o-o-o-o-o-o, vêSo, we drink so we don't have to think, ma-o-o-o-o-o-o-o-o, see
Sabor amargo e doceTastes bitter sweet
Quando o espírito que está dentro dele morde seus dentesWhen the spirit that's inside of him sinks in his teeth

E os meses passam, de maio a outubroAnd the months turn over, May to October
Mais dias bêbados do que os dias que passou sóbrioMore days pissed than the days he spent sober
A pele parece mais velha, o comportamento fica mais frioSkin looks older, demeanor gets colder
Martelo pneumático balança aquele peso no seu ombroSledgehammer swing to that chip on your shoulder
Uma prisão fria, fria, mergulhada no alcoolismoA cold, cold prison, deep in alcoholism
Quarenta por cento de teor, sem suco, inibição, fique soltoForty percent proof, no juice, inhibition, get loose
Más decisões e tabus quando vivemos pela bebidaBad decision and taboos when we're living for the booze
Quem é quem, ele se perde em, um, doisWho's who, he lose himself to, one, two
Muitos um, dois, três shots pra baixoMany one, two, three shots down
Afogue essas mágoas na cidade de LondresDrown those sorrows up in London town
Se estamos dentro de um centavo, estamos dentro de uma libraIf we in for a penny, we in for a pound
O destino vem em círculo completo, agora é a vez do VinnyFate comes full circle, now it's Vinny boy's round




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ren e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção