Tradução gerada automaticamente

What Went Wrong II
Ren
O que deu errado II
What Went Wrong II
Não estou aceitando bemI ain’t taking it well
Eles chamaram de assassinatoThey called it murder
Carro bateu na garota e ela caiuCar hit the girl and she fell
Como pude ser tão estúpido para pensarHow could I be so stupid to think
Que eu poderia sentar ao volante com a cabeça cheia de bebida?That I could get behind the wheel with a head full of drink?
Agora vinte horas por dia estou preso aqui na camaNow twenty hours a day I’m stuck here in bed
Com uma laje de concreto para minha cabeçaWith a concrete slab for my head
E estou me sentindo tão afundadoAnd I’m feeling so sunk
Eu estou no fundo do poçoI'm down, down in the dumps
Espere, que barulho é esse no meu beliche de cima?Wait, what's that sound up on my top bunk?
Ren: Sammy Boy!Ren: Sammy Boy!
Sam: Que porra é essa?Sam: What the fuck?
Ren: Que porra é essa !?Ren: What the fuck!?
Não é assim que você deve cumprimentar aqueles que amaThat's not how you’re supposed to greet those you love
Achei que você ficaria muito feliz em me verI thought that you’d be super duper happy to see me
Sam: Mas irmão, batemos naquela garota, por que diabos você me deixou?Sam: But bro, we hit that girl, why the fuck did you leave me?
Ren: Bem, eu saltei, mas acho que eles me alcançaram?Ren: Well I bounced, but I guess they caught up with me?
Desculpe irmão!Sorry brother!
Eu não queria te deixar no motor como um otárioI didn’t mean to leave you in the motor like a sucker
Mas estou aqui de novo, com meu melhor amigoBut I’m here again, with my very best friend
Menino Sammy e RenSammy boy and Ren
amigos até o fimFriends until the end
Sam: Cara, você está louco, nós matamos uma senhoraSam: Man you’re crazy, we killed a lady
O juiz disse que ela estava grávida, com um bebê!The judge said that she was pregnant, with a baby!
Mentes correndo no dia a dia, ela teve um bebê!Minds running on the daily, she had a baby!
Eu sento e rezo oI sit and pray the
Senhor me salvaLord saves me
Como diabos você não está trêmulo?How the hell are you not shaky?
Ren: Seque seus olhos, companheiroRen: Dry your eyes mate
Jesus Cristo, você está em um estado certoJesus Christ, you’re in a right state
É como se você estivesse comendo emoções, mas você comeu demaisIt’s like you’re eating emotions, but you over-ate
É como se eu estivesse assistindo Titanic, a parte em que Jack morreIt’s like I’m watching Titanic, the bit where Jack dies
“Oh, eu me sinto tão triste por dentro, por que Jack teve que morrer? ”“Oh I feel so sad inside, why did Jack have to die? ”
Sam: Oh pelo amor de DeusSam: Oh for fuck sake
Ren: Nunca deixe ir Jack!Ren: Never let go Jack!
Ren: Yo Sam, eu tenho um planoRen: Yo Sam I got a plan
Sam: Nah, deixa isso caraSam: Nah Just fucking leave it man
Ren: Me escuta, Sam?Ren: Hear me out, Sam?
Sam: Foi assim que entrei na lata!Sam: That's how I got in the can!
Ren: Sam, estou falando sério, acho que encontrei uma maneira de escapar, porque quão difícil pode ser?Ren: Sam I’m serious I think I found a way to escape, ‘cause how hard can it be?
Eu vi tudo na fuga da prisãoI saw it all on prison break
Sam: Nah, espere, espere, espereSam: Nah, wait, wait, wait
Eu não quero fugirI don’t want to escape
Eu matei uma garota e este é o destino tentadorI killed a girl and this is tempting fate
Eu não posso encolher os ombros a culpaI can’t shrug the blame
Está pesando muito no meu cérebroIt’s been weighing heavy on my brain
Eu tenho responsabilidades que devo assumirI’ve got responsibilities that I have to take
Ren: Eu sou o mestre do destinoRen: I am the master of fate
Eu sou morfeu companheiroI am morpheus mate
E aqui está sua pílula vermelha, pílula azul, chance de escaparAnd here’s your red pill, blue pill, chance to escape
Opção 1; toma a pílula vermelha? Espere morrer, seja tocado pelo cara no bloco de celas 45Option 1; take the red pill? Wait to die, get fingered by the guy in cell block 45
Sam: Qual é a opção 2?Sam: What’s option 2?
Ren: Estou feliz que você perguntou caraRen: I’m glad you asked dude
Da próxima vez que você for comer, tome esta pílula com sua comidaNext time that you’re eating, take this pill with your food
Sam: E o que isso vai fazer?Sam: And what will that do?
Ren: Espere, você é tão rude ... Acredite em mim, eu sempre quero o melhor para vocêRen: Just wait, you’re so rude… Trust me I always want the best for you
Ren: Olá garoto Sammy!Ren: Hello Sammy boy!
Sam: O que diabos você me deu?Sam: What the fuck did you give me?
Desde que tomei aquela pílula, escorregando e ficando à derivaEver since I took that pill, slipping and drifting
Consciente e inconsciente, ataques de vômito e tosseIn and out of consciousness, vomiting and coughing fits
Droga, Ren, você é um idiota!Damn it Ren you’re such a prick!
Tudo que está feito é me deixar doenteAll its done is make me sick
Ren: Use sua inteligência, aquela pílula te deixou doenteRen: Use your wit, that pill made you sick
E agora você está na sala das enfermeiras e não dentro da enfermariaAnd now you’re in the nurses room and not inside the nick
Tudo que você tem que fazer agora é esfaquear a vadiaAll you gotta do now is fucking stab the bitch
Seringa no pescoço, então você salta rápidoSyringe in the neck then you bounce out quick
Sam: Tudo bem, foda-se, eu cheguei até aquiSam: Alright fuck it, I made it this far
Eles me deram vida pelo crime no carroThey gave me life for the crime in the car
Não tenho nada a perder, tenho liberdade para ganharI got nothing to loose, I got freedom to gain
Eu te amo cara, mas porra, você é loucoI fucking love you man, but God damn you’re insane



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: