Transliteração e tradução geradas automaticamente
closing ´13
Rena Uehara
closing ´13
帰らない日々抱きしめたままkaeranai hibi dakishimeta mama
いつが、そう、いつかitsu ga, sou, itsuka
弱い心が 捕まる前にyowai kokoro ga tsukamaru mae ni
そっとあなたを遠ざけたsotto anata wo toozaketa
ああ、こんな気持aa, konna kimochi
辛すぎるよ、もうtsurすぎる yo, mou
あなたは誰なの、どこに隠れてたのanata wa dare na no, doko ni kakurete ta no
ひどく脅えてる 俯いたままのhidoku oboeteru utsumuita mama no
リアルな私が待ってたriaru na watashi ga matteta
またあの季節 夜空は白く あなたもいてmata ano kisetsu yozora wa shiroku anata mo ite
触れてこないでfurete konai de
嬉しいけど 心が痛いureshii kedo kokoro ga itai
離したくない 離れたくないhanashitakunai hanaretakunai
でも、諦めてたdemo, akirameteta
もう これ以上 好きになれないmou kore ijou suki ni narenai
失う痛み耐えきれないushinau itami taekirenai
帰らない日々抱きしめたままkaeranai hibi dakishimeta mama
いつが、そう、いつかitsu ga, sou, itsuka
ただ 側にいて それだけでいいtada soba ni ite sore dake de ii
素直にはなれないけれどsunao ni wa narenai keredo
さあ、顔を上げてsaa, kao wo agete
歩み始めなきゃayumi hajimenakya
リアルな私よ 気づいてriaru na watashi yo kizuite
また あの季節 この空の下 見上げているmata ano kisetsu kono sora no shita miagete iru
傷ついたもの もう 元には戻らないけどkizutsuita mono mou moto ni wa modoranai kedo
離したくない 離れたくないhanashitakunai hanaretakunai
もう諦めないmou akiramenai
あなたの心 傷つけてでもanata no kokoro kizutsukete demo
この気持に嘘はつけないkono kimochi ni uso wa tsukenai
いつか笑顔で 話せるような 私を見つけてitsuka egao de hanaseru you na watashi wo mitsukete
ただ側にいて 聞かせて欲しいtada soba ni ite kikasete hoshii
二度と一人にはしないとnido to hitori ni wa shinai to
帰らない日々抱きしめたままkaeranai hibi dakishimeta mama
きっと、そう、きっとkitto, sou, kitto
あの日の気持 受け止めないとano hi no kimochi uketomenai to
前に進む事ができないmae ni susumu koto ga dekinai
離したくない 離れたくないhanashitakunai hanaretakunai
一つの願いは大好きだよと伝えたいだけhitotsu no negai wa daisuki da yo to tsutaetai dake
本当素直じゃないけれどhontou sunao ja nai keredo
encerramento '13
Eu me agarro aos dias que nunca retornarão. Algum dia, sim, algum dia, antes que meu coração fraco pudesse ser capturado, eu gentilmente te empurrei para longe
Ah, esse sentimento é muito doloroso, quem é você agora? Onde você estava se escondendo? Estou com tanto medo, com a cabeça baixa, o meu verdadeiro eu estava esperando
É aquela estação de novo, o céu noturno está branco, você está aqui, e estou feliz que você não me toque, mas meu coração dói
Eu não quero te deixar ir, eu não quero te deixar, mas eu desisti, eu não posso mais te amar, eu não aguento a dor de te perder
Estou me apegando aos dias que nunca mais voltarão, mas algum dia, sim, algum dia, apenas estar ao meu lado será o suficiente, mesmo que eu não possa ser honesto
Vamos, eu tenho que levantar minha cabeça e começar a andar, eu sou o meu verdadeiro eu, por favor, perceba
Mais uma vez, sob este céu, eu olho para aquela estação, as coisas que foram feridas nunca mais voltarão a ser como eram
Eu não quero deixar ir, eu não quero ir embora Eu não vou desistir mais Mesmo que isso machuque seu coração Eu não posso mentir para esses sentimentos
Um dia, quero que você me encontre para que eu possa falar com você sorrindo, apenas fique ao meu lado e me deixe ouvir. Nunca mais vou te deixar sozinho
Agarrando-me àqueles dias que nunca mais voltarão, tenho certeza, sim, tenho certeza, não posso seguir em frente a menos que aceite os sentimentos daqueles dias
Eu não quero deixar você ir, eu não quero me separar de você Meu único desejo é dizer que eu te amo Embora eu não seja realmente honesto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rena Uehara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: