Tradução gerada automaticamente
La Danza Del Fuego
Renacer
A Dança do Fogo
La Danza Del Fuego
Quanto mais eu vou esperar?¿Cuánto más he de esperar?
Quanto mais eu vou buscar?¿Cuánto más he de buscar?
Pra poder encontrar a luz que sei que existe em mimPara poder encontrar la luz que sé que hay en mí
Vivi na solidão cercado de multidãoHe vivido en soledad rodeado de multitud
Nunca consegui amar, pois nem a mim eu me queroNunca he conseguido amar, pues no me quiero ni yo
Quando você ver uma estrela cadente, guarde-a no coraçãoCuando veas una estrella fugaz, guárdala en tu corazón
É a alma de alguém que conseguiu dar amor aos seusEs el alma de alguien que consiguió dar a los suyos su amor
Quando ouvir uma criança perguntar: Por que o Sol vem e vai?Cuando oigas a un niño preguntar: ¿Por qué el Sol viene y se va?
Diga: Porque nessa vida não há luz sem escuridãoDile: Porque en esta vida no hay luz sin oscuridad
Se você é capaz de devolver com um sorriso uma traiçãoSi eres capaz de devolver con una sonrisa una traición
Se você é capaz de estender a mão a quem te apontou com a suaSi eres capaz de dar tu mano a quien con la suya te señaló
Não crie raízes em um lugar, se movaNo eches raíces en un sitio, muévete
Pois você não é uma árvore, pra isso você tem dois pésPues no eres un árbol, para eso tienes dos pies
O homem mais sábio é aquele que sabe que seu larEl hombre más sabio es el que sabe que su hogar
É tão grande quanto ele pode imaginarEs tan grande como pueda imaginar
Quando você ver uma estrela cadente, guarde-a no coraçãoCuando veas una estrella fugaz, guárdala en tu corazón
É a alma de alguém que conseguiu dar amor aos seusEs el alma de alguien que consiguió dar a los suyos su amor
Quando ouvir uma criança perguntar: Por que o Sol vem e vai?Cuando oigas a un niño preguntar: ¿Por qué el Sol viene y se va?
Diga: Porque nessa vida não há luz sem escuridãoDile: Porque en esta vida no hay luz sin oscuridad
O melhor dia é aquele em que a alma está com fome e sedeEl mejor día es en el que el alma tiene hambre y sed
Não esqueça o que aprendeu, não pare de compreenderNo olvides lo aprendido, no dejes de comprender
Cerque-se de bons e você parecerá assimRodéate de buenos y tú lo parecerás
Cerque-se de sábios e algo em você ficaráRodéate de sabios y algo en ti se quedará
O melhor dia é aquele em que a alma está com fome e sedeEl mejor día es en el que el alma tiene hambre y sed
Não esqueça o que aprendeu, não pare de compreenderNo olvides lo aprendido, no dejes de comprender
Cerque-se de bons e você parecerá assimRodéate de buenos y tú lo parecerás
Quando você ver uma estrela cadente, guarde-a no coraçãoCuando veas una estrella fugaz, guárdala en tu corazón
É a alma de alguém que conseguiu dar amor aos seusEs el alma de alguien que consiguió dar a los suyos su amor
Quando ouvir uma criança perguntar: Por que o Sol vem e vai?Cuando oigas a un niño preguntar: ¿Por qué el Sol viene y se va?
Diga: Porque nessa vida não há luz sem escuridãoDile: Porque en esta vida no hay luz sin oscuridad
Quando você ver uma estrela cadente, guarde-a no coraçãoCuando veas una estrella fugaz, guárdala en tu corazón
É a alma de alguém que conseguiu dar amor aos seusEs el alma de alguien que consiguió dar a los suyos su amor
Quando ouvir uma criança perguntar: Por que o Sol vem e vai?Cuando oigas a un niño preguntar: ¿Por qué el Sol viene y se va?
Diga: Porque nessa vida não há luz sem escuridãoDile: Porque en esta vida no hay luz sin oscuridad
Não, não há bem sem malNo, no hay bien sin mal
Luz sem escuridãoLuz sin oscuridad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renacer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: