
A Song of Scheherazade
Renaissance
A Canção de Sheherazade
A Song of Scheherazade
O SultãoThe Sultan
Rei Sultão, majestade cruelSultan king cruel majesty
Ordenou a morte de sua mulherOrdered that his women die
Uma única noite - isto para todas suas esposasA single night this for all his wives
Leva seu prazer e então suas vidasTakes his pleasure then their lives
E por muitos dias, com o amanhecerAnd so for many days with the dawn
o Sultão teve sua vontade:The sultan had his way
Esposas eram sentenciadas a morteWives were put to death
Seu nome em seus bafos fúnebresHis name on their dying breath
Eis que um dia como a vinda da noiteThen one day as the evening came
O Sultão mandou-lhe uma esposaSultan sends for him a wife
"Escolha-a bem, encantos desejo verChoose her well charms I wish to see
Traga-me, mande-a para mim"Bring her, send her in to me
Então Sheherazade veio ao seu ladoThen came scheherazade to his side
E sua beleza brilhouAnd her beauty shone
Como uma flor desabrocha:Like a flower grown
Delicada como ele tinha conhecidoGentle as he'd ever known
Sheherazade enfeitiçou-oScheherazade bewitched him
Com canções de chaves com jóiasWith songs of jewelled keys
Príncipes e heróisPrinces and of heroes
E fantasias orientaisAnd eastern fantasies
Contou-lhe sobre SultõesTold him tales of sultans
E talismãs e anéisAnd talismans and rings
Cantou por mil e uma noitesA thousand and one nights she sang
Para entreter o ReiTo entertain her king
Ela cantou, SheherazadeShe sings, scheherazade, scheherazade, etc
O Jovem Príncipe e a Jovem Princesa, conhecida como ShehetazadeThe Young Prince and The Young Princess, as told by Scheherazade"
"Você faria com que o Sol notasse sua luzAnd you would cause the sun to see your light
E se envergonhasseAnd then be shamed
Você ocultou a escuridão com mil chamas secretasYou cover darkness with a thousand secret flames
Com seu amor, oh meu amor, meu amor"With your love, oh my love, oh my love, my love
"E eu fui a causa dos ventos soprarem diferente milhares de diasAnd I would cause the winds to blow a hundred different days
E trazer os perfumes dos jardins do trajetoAnd bring the perfumes of the gardens of the ways
Do seu amor, oh meu amor, meu amor"Of your love, oh my love, oh my love, my love
Cristal e argila, noites e diasCrystal and the clay, nights and the days
Todos no Selo RealAll on the prince's seal
Águia dos céus, leão da terraEagle of the sky, lion of the earth
Este é o valor do Selo, o que o Selo vale:This is what the seal is worth, what the seal is worth
Detém todos os sonhos de um homemHolds all of the dreams of a man
Tapeçarias, desejos de um homem, imagens e visões de um homemTapestries, wishes of man, pictures and visions of man
O espírito da Alma de um homemThe spirit of the soul of the man
E ele prometeu amá-la pelos restos de seus diasAnd he would vow to love her for the rest of all his days
O FestivalThe Festival:
Sheherazade este dia é seuSheherazade this day is yours
Os portadores de seus presentes estão em tua voltaThe bearers of your gifts now all around you stand
A melhor seda feita no ReinoThe finest silk made in the land
Está aguardando sua escolhaIs waiting for your choice
Ela brilha em sua mãoIt shimmers at your hand
Sheherazade sua vida é únicaSheherazade your life is one
Hoje você tem o amor do SultãoYou have today the sultan's love
As pessoas assistem-na dar um passo rumo ao SolThe people watch you step into the sun
Barracas e bares de todo tipoStalls and bars of every kind
Altas pilhas de alimentos em folhas tecidas para todos comeremFood piled high on woven leaves for all to eat
Tambores e flautas a todo momentoDrums and flutes at every turn
A música sinuosa, entrançando por meio das ruas aglomeradasThe music winding, twisting through the crowded streets
Caravanas de locais distantes trazendo pessoas sorridentesCaravans from far away bring people laughing
Hoje pessoas chegam para ver o Sultão em BagdáPeople come to see the sultan in baghdad today
Sheherazade seu nome é conhecidoScheherazade her name is known
Sua história é contadaHer tale is told
O Sultão deixou sua vida ser poupadaThe sultan let her life be spared
O festival começa neste diaThe festival begins this day
Para celebrar a famaTo celebrate her fame
As pessoas cantam em seu louvorThe people sing her praise
Histórias cantadas, a multidão dançaStories sung, the crowds are dancing
Pra a música e entretenimento todas as vozes cantamTo the music and the entertainment all the voices sing
As pessoas clamam para ver o ReiThe people call to see the king
O Sultão sorriThe sultan smiles
Sua história apenas começouHis story just begun
O Sultão e Sheherazade são umThe sultan and sheherazade are one
Scheherazade, SheherazadeScheherazade, scheherazade
Ela contou-lhe histórias de sultões e talismãs e anéisShe told him tales of sultans and talismans and rings
Por mil e uma noites ela cantou para entreter o ReiA thousand and one nights she sang to entertain her king
Ela cantou, ShehrazadeShe sings, scheherazade, sheherazade, scheherazade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renaissance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: