Tradução gerada automaticamente
Zeroes And Ones At War
Renan H.O Soares
Zeros e Uns em Guerra
Zeroes And Ones At War
Nas sombras da rede, as balas silenciosas voamIn the shadows of the web, the silent bullets fly
Uma guerra sem rosto, sob o céu de neonA war without a face, beneath the neon sky
Zeros e uns colidem, um campo de batalha invisívelZeroes and ones collide, a battlefield unseen
O mundo está preso em correntes, por uma máquina fantasmaThe world is held in chains, by a ghostly machine
Sem sangue, sem fogo, sem gritos na noiteNo blood, no fire, no cries in the night
Apenas circuitos e códigos, e a vontade de acenderJust circuits and code, and the will to ignite
Um reino de sombras, onde impérios vão cairA kingdom of shadows, where empires will fall
O futuro é frágil, atrás do firewallThe future is fragile, behind the firewall
Zeros e uns em guerra, rasgando o mundo em pedaçosZeroes and ones at war, tearing the world apart
Um Armageddon digital, onde ninguém ouve o começoA digital Armageddon, where no one hears the start
As telas são nossas janelas, os fios nossas veiasThe screens are our windows, the wires our veins
Neste deserto cibernético, não há ninguém para culparIn this cybernetic wasteland, there’s no one to blame
Do Leste, o dragão se ergue, com fogo na respiraçãoFrom the East, the dragon rises, with fire in its breath
Enquanto a águia contra-ataca, com o poder da morteWhile the eagle strikes back, with the power of death
Uma guerra sem fronteiras, sem terra para defenderA war without borders, no land to defend
Apenas dados e segredos, e as mentiras que eles enviamJust data and secrets, and the lies that they send
Sem bandeiras, sem trincheiras, sem chão para recuperarNo flags, no trenches, no ground to reclaim
Apenas algoritmos correndo, em um jogo perigosoJust algorithms racing, in a dangerous game
A verdade é uma arma, as mentiras são o escudoThe truth is a weapon, the lies are the shield
Neste império virtual, o destino está seladoIn this virtual empire, the fate is sealed
Zeros e uns em guerra, rasgando o mundo em pedaçosZeroes and ones at war, tearing the world apart
Um Armageddon digital, onde ninguém ouve o começoA digital Armageddon, where no one hears the start
As telas são nossas janelas, os fios nossas veiasThe screens are our windows, the wires our veins
Neste deserto cibernético, não há ninguém para culparIn this cybernetic wasteland, there’s no one to blame
Somos peões no jogo deles, presos no códigoWe’re pawns in their game, trapped in the code
Um mundo sem misericórdia, em um caminho frágilA world without mercy, on a fragile road
Os servidores estão gritando, as redes vão queimarThe servers are screaming, the networks will burn
E a humanidade assiste, enquanto as mesas viramAnd humanity watches, as the tables turn
Fazer upload, deletar, corromper, repetirUpload, delete, corrupt, repeat
Zeros e uns em guerra, rasgando o mundo em pedaçosZeroes and ones at war, tearing the world apart
Um Armageddon digital, onde ninguém ouve o começoA digital Armageddon, where no one hears the start
As telas são nossas janelas, os fios nossas veiasThe screens are our windows, the wires our veins
Neste deserto cibernético, não há ninguém para culparIn this cybernetic wasteland, there’s no one to blame
As telas são nossas janelas, os fios nossas veiasThe screens are our windows, the wires our veins
Neste deserto cibernético, não há ninguém para culparIn this cybernetic wasteland, there’s no one to blame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renan H.O Soares e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: