Tradução gerada automaticamente

Nuit blanche
Renan Luce
Noite em Claro
Nuit blanche
Eu passo mais uma noite em claroJe passe encore une nuit blanche
Uma travessia do CanalUne traversée de la Manche
Conto as ovelhas que se banhamJe compte les moutons qui s'y baignent
Me bato no ding dong do Big BenMe cogne au ding dong de Big Ben
Eu passo mais uma noite em claroJe passe encore une nuit blanche
Uma hora deitado, duas de ladoUne heure sur le dos deux sur la tranche
Tento um sonho e depois riscoJ'essaie un rêve puis le rature
Passo por todas as temperaturasPasse par toutes les températures
Meus olhos abertos cartografamMes yeux ouverts cartographient
Graças aos LEDs da minha hi-fiGrâce au diodes de la chaîne hi-fi
A menor marca na paredeLa moindre trace sur le mur
Que os defeitos da pintura deixamQue laissent les défauts de peinture
E eu já consegui catalogarEt j'ai déjà pu répertorier
Uma libélula, dois fox-terriersUne libellule deux fox-terriers
Um negócio que parece a FrançaUn truc qui ressemble à la France
Só falta um pedaço da ProvenceIl manque juste un bout de Provence
E você dorme, conquistadorEt toi tu dors, conquistador
Na sua América, a gente adormece tão rápidoDans ton Amérique, on s'endort si vite
Eu queria te enxertar os braços de MorfeuJ'aim'rais t'greffer les bras d'Morphée
Pra me aconchegar e finalmente dormirPour m'y blottir et enfin dormir
Eu passo mais uma noite em claroJe passe encore une nuit blanche
E você na sua bolha, cortando galhosEt toi dans ta bulle tu scies des branches
Não é mais uma história em quadrinhosC'n'est plus une bande dessinée
Mas é uma floresta que você dizimouMais c'est une forêt qu't'as décimée
Eu fiz de tudo pra estourar sua bolhaJ'ai tout fait pour percer ta bulle
Uma crise de tosse que eu simuloUne quinte de toux que je simule
Mas pra te impedir de me atrapalharMais pour t'empêcher de me fausser
Companhia, eu posso me ferrarCompagnie je peux me brosser
E amanhã você vai me fazer o desaforoEt demain tu me feras l'affront
A marca do travesseiro na testaLa marque d'oreiller sur le front
Você vai dizer, que falta de vergonhaTu diras, culot inouï
"Eu não fechei o olho a noite toda!""J'n'ai pas fermé l'oeil de la nuit !"
Na hora de colocar o pé no chãoA l'heure de mettre pied à terre
Eu terei sob os olhos dois craterasJ'aurai sous les yeux deux cratères
É preciso acreditar que meu sonoIl faut croire que mon sommeil
Está em conflito com o solEst en ch'ville avec le soleil
E você dorme, conquistadorEt toi tu dors, conquistador
Na sua América, a gente adormece tão rápidoDans ton Amérique, on s'endort si vite
Eu queria te enxertar os braços de MorfeuJ'aim'rais t'greffer les bras d'Morphée
Pra me aconchegar e finalmente dormirPour m'y blottir et enfin dormir
Mas você dorme, conquistadorMais toi tu dors, conquistador
Na sua América, a gente adormece tão rápidoDans ton Amérique, on s'endort si vite
Eu queria te enxertar os braços de MorfeuJ'aim'rais t'greffer les bras d'Morphée
Pra me aconchegar e finalmente dormirPour m'y blottir et enfin dormir
Mas você dorme, conquistadorMais toi tu dors, conquistador
Na sua América, a gente adormece tão rápidoDans ton Amérique, on s'endort si vite
Eu queria te enxertar os braços de MorfeuJ'aim'rais t'greffer les bras d'Morphée
Pra me aconchegar e finalmente dormirPour m'y blottir et enfin dormir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renan Luce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: