Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 241
Letra

Escala

Escale

O céu é azul, o mar é verdeLe ciel est bleu, la mer est verte
Deixa a janela um pouco aberta.Laisse un peu la fenêtre ouverte.

A onda que rola no horizonteLe flot qui roule à l'horizon
Me faz pensar em um garotoMe fait penser à un garçon
Que não acreditava em Deus nem diabo.Qui ne croyait ni Dieu ni diable.
Eu o encontrei lá pro norteJe l'ai rencontré vers le nord
Uma noite de escala em um portoUn soir d'escale sur un port
Num lugar bem esquisito.Dans un bastringue abominable

O ar cheirava a suor e álcoolL'air sentait la sueur et l'alcool
Ele não usava gravataIl ne portait pas de faux-col
Mas um lenço de seda duvidoso.Mais un douteux foulard de soie
Ao entrar, só vi eleEn entrant je n'ai vu que lui
E meu coração ficou deslumbradoEt mon coeur en fut ébloui
De alegria.De joie.

O céu é azul, o mar é verdeLe ciel est bleu, la mer est verte
Deixa a janela um pouco aberta.Laisse un peu la fenêtre ouverte.

Ele pegou minha mão sem dizer nadaIl me prit la main sans un mot
E me levou pra fora do barEt m'entraîna hors du bistrot
Simplesmente com um gesto carinhoso.Tout simplement d'un geste tendre
Não era complicadoCe n'était pas un compliqué
Ele ficava ali no caisIl demeurait le long du quai
Não procurei entender.Je n'ai pas cherché à comprendre

O quarto dele dava pro portoSa chambre donnait sur le port
Marinheiros bêbados cantavam lá foraDes marins saoûls chantaient dehors
Um lampião com um brilho pálidoUn bec de gaz d'un halo blême
Iluminava o triste cubículo.Eclairait le triste réduit
Ele me apertava contra eleIl m'écrasait tout contre lui
Eu te amo.Je t'aime

O céu é azul, o mar é verdeLe ciel est bleu, la mer est verte
Deixa a janela um pouco aberta.Laisse un peu la fenêtre ouverte.

Seu beijo ainda me queimaSon baiser me brûle toujours
É isso que chamam de amor?Est-ce là ce qu'on dit l'amour
Seu barco estava ancorado na baíaSon bateau mouillait dans la rade
Afugentando os sonhos da noite.Chassant les rêves de la nuit
Ao amanhecer, ele fugiuAu jour naissant il s'est enfui
Pra se juntar aos camaradas.pour rejoindre les camarades

Eu o vi subir no convésJe l'ai vu monter sur le pont
E se eu não sei seu nomeEt si je ne sais pas son nom
Conheço o nome do navio.Je connais celui du navire
Um navio que se perdeuUn navire qui s'est perdu
Quanto aos marinheiros, ninguém aguenta maisQuant aux marins nul n'en peut plus
Nada a dizer.Rien dire

O céu está baixo, o mar está cinzaLe ciel est bas, la mer est grise
Fecha a janela pra não entrar a brisa.Ferme la fenêtre à la brise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renard Colette e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção