Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 29

Call To Redemption

Renascent

Letra

Chamado à Redenção

Call To Redemption

Certamente o braço do Senhor não é curto demais para salvar, nem seu ouvido é surdo para ouvirSurely the arm of the Lord is not too short to save, nor his ear too dull to hear
Mas suas iniquidades os separaram de seu DeusBut your iniquities have separated you from your God
Seus pecados esconderam seu rosto de vocês, para que ele não ouçaYour sins have hidden his face from you, so that he will not hear

Pois suas mãos estão manchadas de sangue, seus dedos com culpaFor your hands are stained with blood, your fingers with guilt
Seus lábios falaram falsamente, e sua língua murmura coisas malignasYour lips have spoken falsely, and your tongue mutters wicked things

Ninguém clama por justiça; ninguém defende um caso com integridadeNo one calls for justice; no one pleads a case with integrity
Eles confiam em argumentos vazios, proferem mentirasThey rely on empty arguments, they utter lies
Concebem problemas e dão à luz o malThey conceive trouble and give birth to evil

Seus pés correm para o pecadoTheir feet rush into sin
Eles são rápidos em derramar sangue inocenteThey are swift to shed innocent blood
Perseguem planos malignosThey pursue evil schemes
Atos de violência marcam seus caminhosActs of violence mark their ways
O caminho da paz eles não conhecemThe way of peace they do not know
Não há justiça em seus caminhosThere is no justice in their paths
Eles os transformaram em estradas tortuosasThey have turned them into crooked roads
Ninguém que anda por elas conhecerá a pazNo one who walks along them will know peace

A justiça está longe de nós, e a retidão não nos alcançaJustice is far from us, and righteousness does not reach us
Procuramos luz, mas tudo é escuridãoWe look for light, but all is darkness
Por brilho, mas andamos em sombras profundasFor brightness, but we walk in deep shadows
Como os cegos, tateamos ao longo da parede, sentindo nosso caminho como pessoas sem olhosLike the blind we grope along the wall, feeling our way like people without eyes

Pois nossas ofensas são muitas diante de tiFor our offenses are many in your sight
E nossos pecados testemunham contra nósAnd our sins testify against us
Nossas ofensas estão sempre conoscoOur offenses are ever with us
E reconhecemos nossas iniquidadesAnd we acknowledge our iniquities
Rebelião e traição contra o SenhorRebellion and treachery against the Lord
Virando as costas para nosso DeusTurning our backs on our God
Incitando revolta e opressãoInciting revolt and oppression
Proferindo mentiras que nossos corações conceberamUttering lies our hearts have conceived

Assim, a justiça é afastadaSo justice is driven back
E a retidão fica à distânciaAnd righteousness stands at a distance
A verdade tropeçou nas ruasTruth has stumbled in the streets
A honestidade não pode entrarHonesty cannot enter

A verdade não pode ser encontrada em lugar algumTruth is nowhere to be found
E quem evita o mal se torna presaAnd whoever shuns evil becomes a prey

Seus pés correm para o pecadoTheir feet rush into sin
Eles são rápidos em derramar sangue inocenteThey are swift to shed innocent blood
Perseguem planos malignosThey pursue evil schemes
Atos de violência marcam seus caminhosActs of violence mark their ways
O caminho da paz eles não conhecemThe way of peace they do not know
Não há justiça em seus caminhosThere is no justice in their paths
Eles os transformaram em estradas tortuosasThey have turned them into crooked roads
Ninguém que anda por elas conhecerá a pazNo one who walks along them will know peace

O Senhor olhou e ficou descontento por não haver justiçaThe Lord looked and was displeased that there was no justice
Ele viu que não havia ninguém, ficou horrorizado por não haver ninguém para intervirHe saw that there was no one, he was appalled that there was no one to intervene
Então seu próprio braço alcançou a salvação para ele, e sua própria retidão o sustentouSo his own arm achieved salvation for him, and his own righteousness sustained him
Ele vestiu a retidão como uma couraça, e o capacete da salvação em sua cabeçaHe put on righteousness as his breastplate, and the helmet of salvation on his head

Ele vestiu as vestes da vingançaHe put on the garments of vengeance
E se envolveu em zelo como em um mantoAnd wrapped himself in zeal as in a cloak
De acordo com o que fizeram, assim ele retribuiráAccording to what they have done, so will he repay
Ira para seus inimigos e retribuição para seus adversáriosWrath to his enemies and retribution to his foes

O Redentor virá a SiãoThe Redeemer will come to Zion
Para aqueles em Jacó que se arrependem de seus pecadosTo those in Jacob who repent of their sins

Isaías 59Isaiah 59




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renascent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção