exibições de letras 9.143

T' e' piaciuta

Renato Carosone

Letra

T' e' piaciuta (Tradução)

T' e' piaciuta

Canta Nápoles,Canta Napoli,
Nápoles matrimonial.Napoli matrimoniale.
Eh eh!Eh eh!

Depois do casamento,Dopo i confetti,
apareceram os defeitos.só' asciute 'e difetti.
Caro Giovanni,Caro Giovanni,
agora o que pode fazer?mo che ce vuó' fa?

Se refletias,Se riflettevi,
e se pensavas bem,e se bene puntavi,
todos esses problemastutte sti guaje
não estarias enfrentando!nun stive a passá!

Agora choras e te desesperasMo chiagne e te dispiere
e tens vontade de gritar.e haje voglia d'alluccá.
Aqui não temos o divorcioCcá nun ce sta 'o divorzio
e tu deves suportá-la.e tu te ll'hê 'a zucá.

Gostaste dela? Gostaste dela?T'è piaciuta? T'è piaciuta?
Agüenta ela com carinho!Tienatella cara cara!
A levou sobre o altar,T''a purtaste sull'altare,
de braços dados.sott''o braccio, 'nziem'a te.

Agora te vejo aflito e cansado.Mo te vedo afflitto e stanco.
"Vai, coragem...hei Giovanni!"Sù, coraggio...ué Giuvá'!
Se o melão se saiu branco,Se il mellone è uscito bianco,
agora quem tu queres culpar?!"e mo' cu chi t''a vuó' pigliá?!"

O casamento é como o melão.Il matrimonio è come il mellone.
Eh eh!Eh eh!
Pode se sair brancoPuo' uscire bianco
e pode se sair também vermelho.e puo' uscire anche rosso.

Mas o que és maluco?Ma che sei matto?
Não dormes na cama!Non dormi nel letto!
Na poltronaDint''a pultrona
tu dormes, porque?tu dormi, perché?

Dizes que á noiteDice che 'a notte
a esposa é mais feia.la sposa è più brutta.
Uma cabeça de mortoNa capa 'e morte
te parece de ver!te pare 'e vedé!

O dote que ela trousse,'A dote ch'ha purtato,
também acabou.nemmeno cchiù ce sta.
A escolheste feiaTe ll'hê pigliata brutta
e não podes fazer nada!e niente sape fá!

Gostaste dela? Gostaste dela?T'è piaciuta? T'è piaciuta?
Agüenta ela com carinho!Tienatella cara cara!
A levou sobre o altar,T''a purtaste sull'altare,
de braços dados.sott''o braccio, 'nziem'a te.

Agora te vejo aflito e cansado.Mo te vedo afflitto e stanco:
"Vai, coragem...hei Giovanni!"Sù, coraggio...ué Giuvá'!
Se o melão se saiu branco,Se il mellone è uscito bianco,
agora quem tu queres culpar?!"e mo' cu chi t''a vuó' pigliá?!"

Gostaste dela? Gostaste dela?T'è piaciuta? T'è piaciuta?
Agüenta ela com carinho!Tienatella cara cara!
A levou sobre o altar,T''a purtaste sull'altare,
de braços dados.sott''o braccio, 'nziem'a te.

Agora te vejo aflito e cansado.Mo te veco afflitto e stanco:
"Vai, coragem...hei Giovanni!"Sù, coraggio...ué Giuvá'!
Se o melão se saiu branco,Se il mellone è uscito bianco,
agora quem tu queres culpar?!"e mo' cu chi t''a vuó' pigliá?!"

Se o melão se saiu branco,Se il mellone è uscito bianco,
agora quem tu queres culpar?!"e mo' cu chi t''a vuó' pigliá?!"

Composição: Capillo / Rendine. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bruno e traduzida por Bruno. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Carosone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção