Thunder Road
Renato Russo
Thunder Road
Thunder Road
A porta bate;
The screen door slams
O vestido de mary esvoaça com o vento.
Mary's dress waves
Como uma miragem ela parece dançar pela varanda.
Like a vision she dances across the porch
Enquanto o rádio toca.
As the radio plays
Roy orbinson está cantando para os solitários:
Roy Orbison singing for the lonely
"Hei, sou eu e é somente com você que eu quero falar.
Hey that's me and I want you only
Não me mande pra casa de novo,
Don't turn me home again
eu não suportaria me ver sozinho mais uma vez.
I just can't face myself alone again
Nem fuja correndo pra dentro de casa,
Don't run back inside
querida, você sabe pra que que eu estou aqui.
darling you know just what I'm here for
então você está com medo e pensando,
So you're scared and you're thinking
que talvez já tenhamos passado da idade.
That maybe we ain't that young anymore
Mas tenha um pouco de fé; existe magia na noite.
Show a little faith, there's magic in the night
Você não é a mulher mais linda, mas você é bonita.
You ain't a beauty, but hey you're alright
e pra mim, até demais...
Oh and that's alright with me
Você pode se esconder dentro das cobertas,
You can hide 'neath your covers
E estudar a sua dor;
And study your pain
Riscar os nomes de seus namorados
Make crosses from your lovers
ou despedaçar rosas na chuva;
Throw roses in the rain
ou mesmo gastar todo o verão rezando
Waste your summer praying in vain
Pra que uma salvação apareça andando pela rua.
For a savior to rise from these streets
bem, eu não sou herói nenhum,
Well now I'm no hero
que isso fique bem claro.
That's understood
toda a redenção que posso te oferecer, garota,
All the redemption I can offer, girl
está debaixo desse velho capô.
Is beneath this dirty hood
com somente uma última chance de tudo dar certo.
With a chance to make it good somehow
bem, que mais podemos fazer...
Hey what else can we do now
A não ser que abaixe o vidro da janela
Except roll down the window
E deixe o vento assoprar seu cabelo para trás;
And let the wind blow back your hair
A noite se abre diante de nós,
Well the night's busting open
Essas duas pistas podem nos levar à qualquer lugar
These two lanes will take us anywhere
Temos apenas uma chance disso se tornar real;
We got one last chance to make it real
Dde trocar essas asas velhas por rodas.
To trade in these wings on some wheels
Suba aqui,
Climb in back
O céu está nos esperando na estrada
Heaven's waiting on down the tracks
Oh oh venha, pegue minha mão
Oh oh come take my hand
Seguindo hoje à noite para a terra prometida
Riding out tonight to case the promised land
Ah, queria que você viesse, queria que viesse
Oh oh Thunder Road, oh Thunder Road
Ah, queria que viesse.
oh Thunder Road
Eu posso vê-la, se estendendo abaixo do sol,
Lying out there like a killer in the sun
Sei que é tarde, mas chegaremos a tempo se nos apressarmos.
Hey I know it's late we can make it if we run
Ah, eu queria que você viesse, deixe pra trás o que não é importante.
Oh Thunder Road, sit tight take hold
Queria que viesse.
Thunder Road
Bem, eu tenho essa guitarra
Well I got this guitar
e eu sei como fazê-la cantar.
And I learned how to make it talk
Meu carro está ali atrás,
And my car's out back
Se você estiver a fazer a longa caminhada
If you're ready to take that long walk
Da porta da frente para o banco do passageiro:
From your front porch to my front seat
A porta está aberta, mas a viagem não é de graça.
The door's open but the ride it ain't free
eu sei que você se sente sozinha;
And I know you're lonely
e sei das palavras que eu nunca disse;
For words that I ain't spoken
mas esta noite estaremos livre,
But tonight we'll be free
e todas as promessas serão quebradas!
All the promises'll be broken
Existem fantasmas nos olhos
There were ghosts in the eyes
De todos os garotos que você dispensou.
Of all the boys you sent away
Eles assombram esta estrada empoeirada
They haunt this dusty beach road
nas carcaças esqueléticas de carros que morreram.
In the skeleton frames of burned out Chevrolets
Eles gritam seu nome pelas ruas;
They scream your name at night in the street
e o seu vestido de formatura está em frangalhos
Your graduation gown lies in rags at their feet
e no frio que vem antes do sol nascer você ouve
And in the lonely cool before dawn
seus motores rugindo sem parar;
You hear their engines roaring on
mas quando você sai na varanda, o som se vai Com o vento a assoprar seu cabelo para trás;
But when you get to the porch they're gone
Então mary, me escute:
On the wind, so Mary climb in
Esta cidade é dos perdedores
It's a town full of losers
e eu só tenha a ganhar saindo daqui.
And I'm pulling out of here to win.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Russo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: