La Solitudine
Renato Russo
A Solidão
La Solitudine
Marco foi embora e não retorna mais
Marco se n'è andato e non ritorna più
O trem das 7: 30, sem ele
E il treno delle 7:30 senza lui
É um coração de metal sem alma
È un cuore di metallo senza l'anima
No frio da manhã, cinza da cidade
Nel freddo del mattino grigio di città
Na escola, o banco está vazio, marco está dentro de mim
A scuola il banco è vuoto, marco è dentro me
É doce a sua respiração entre meus pensamentos
È dolce il suo respiro fra I pensiere miei
Distâncias enormes parecem nos dividir
Distanze enormi sembrano dividerci
Mas o coração bate forte dentro de mim
Ma il cuore batte forte dentro me
Eu me pergunto se você pensa em mim
Chissà se tu mi penserai
Se com seus pais não fala mais
Se con I tuoi non parli mai
Se você se esconde como eu
Se ti nascondi come me
Você escapa os olhares e você está distante
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Trancado no quarto e não quer comer
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Você abraça forte o travesseiro
Stringi forte a te il cuscino
Chora sem saber quanto outro mal te fará a solidão
Piangi e non lo sai quanto altro male ti farà la solitudine
Marco em meu diário numa fotografia
Marco nel mio diario ho una fotografia
Com olhos de um menino um pouco tímido
Hai gli occhi di bambino un poco timido
Meu coração pulsa forte e eu sinto que você está lá
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Entre as tarefas entre inglês e matemática
Fra I compiti d'inglese e matematica
Seu pai e seus conselhos, aquela monotonia
Tuo padre e I suoi consigli che monotonia
Ele com seu trabalho te levou
Lui con il suo lavoro ti ha portato via
Com seus certeiros olhares com que nunca perguntou mas
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
Disse: "um dia você vai me entender"
Ha detto "un giorno tu mi capirai"
Eu me pergunto se você pensa em mim
Chissà se tu mi penserai
Se você conversar com os amigos
Se con gli amici parlerai
Para não sofrer mais por mim
Per non soffrire più per me
Mas, não é fácil eu sei
Ma non è facile lo sai
A escola não aguento mais
A scuola non ne posso più
E as tardes sem você
E I pomeriggi senza te
Estudar é inútil, as idéias se acumulam em você
Studiare è inutile tutte le idee si affollano su te
Não é possível dividir a vida de nós
Non è possibile dividere la vita di noi due
Por favor, espere por mim meu amor...
Ti prego aspettami amore mio...
Mas não se engane!
Ma illuderti non so!
A solidão entre nós
La solitudine fra noi
Este silêncio dentro de mim
Questo silenzio dentro me
É a ansiedade de viver a vida sem você
È l'inquietudine di vivere la vita senza te
Por favor, espere por mim, porque
Ti prego aspettami perché
Eu não posso viver sem você
Non posso stare senza te
Não é possível dividir a história de nós dois
Non è possibile dividere la storia di noi due
A solidão entre nós
La solitudine fra noi
Este silêncio dentro de mim
Questo silenzio dentro me
É a ansiedade de viver a vida sem você
È l'inquietudine di vivere la vita senza te
Por favor, espere por mim, porque
Ti prego aspettami perché
Eu não posso viver sem você
Non posso stare senza te
Não é possível dividir a história de nós dois sozinhos
Non è possibile dividere la storia di noi due la solitudine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Russo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: