Tradução gerada automaticamente

Giù Le Mani Dalla Musica
Renato Zero
Mãos Longe da Música
Giù Le Mani Dalla Musica
Aqui estamos em vitrine, envoltos em celofaneEccoci in vetrina avvolti con il celophan
bonitos, cativantes, parecemos tantos Peter Panbelli,accattivanti che sembriamo tanti Peter Pan
mais ou menos de boa fé, cada um se promove aquipiù o meno in buona fede ognuno si promuove quì
o objetivo élo scopo è
existiresistere
mas nosso santo protetor não nos assiste maisma il nostro santo protettore non ci assiste più
manipulados e falsificados, nem parecemos nósmanipolati e contraffatti non sembriano neanche noi
roubam nossa voz, nosso rosto e a felicidadeci rubano la voce,il volto e la felicità
de nos expressardi espimerci
saudamos o doce e o canto de uma melodiasalutiamo il dolce e il canto di una melodia
(nós também crescemos)(siam cresciuti anche noi)
as notas que acompanharam sua vidale note che hanno accompagnato quella vita tua
(mais maduros, somos)(più maturi lo siamo)
e hoje somos reféns de uma playlist anônimae oggi siamo ostaggi di un'anonima playlist
sirvam-seservitevi
cante comigocanta con me
faça-o sentir que a alma existefagli sentire che l'anima c'è
não vamos nos render assimnon ci arrendiamo così
porque a música, você sabeche la musica sai
é uma forma de amarè un modo d'amare
forteforte
cante mais alto sempre que pudercanta più forte ogni volta che puoi
o que você tem dentro de vocêquello che hai dentro di te
não guarde issonon tenertelo lì
porque seus momentosperchè gli attimi tuoi
eu os transformareiio gli trasformerò
em cançãoin canzone
se não me quebrarem o coraçãose non mi spezzeranno il cuore
e ainda bem que uma criança nasce enquanto um velho vaie meno male che un bambino nasce mentre un vecchio và
que esta vida grita ao infinito sua autonomiache questa vita grida all'infinito la sua autonomia
mas, de qualquer forma, um testemunha atento sempre perceberáma comunqe un testimone attento sempre coglierà
esses tremoresquei fremiti
diga-me se há outra forma de chegar até vocêdimmi se c'è un'altro modo di arrivare a te
além dos motores de busca, da mídia e da telefoniaoltre i motori di ricerca i media e la telefonia
uma multinacional sempre pesa sobre nósuna multinazionale incombe sempre su di noi
é horrívelè orribile
do ninar ao canto da Ave Mariadalla ninna nanna al canto dell'Ave Maria
(uma lágrima vai)(una lacrima và)
compartilhamos as ansiedades e a serenidadeabbiamo condiviso le ansie e la serenità
(era a nossa idade)(era la nostra età)
passo a passo, ainda uma canção minhadi passo dopo passo ancora una canzone mia
eu sinto arrepiosho i brividi
(eu sinto arrepios, eu sinto arrepios)(ho i brividi, ho i brividi)
cante comigocanta con me
não parenon ti fermare
vá, cante comigodai canta con me
com todo o ar que você temcon tutto il fiato che hai
aqui se trata de nósquì si tratta di noi
do nosso futurodel nostro avvenire
cantecanta
que essa música está fraca agorache questa musica è debole ormai
ferida de morte tambémferita a morte anche lei
você pode salvá-la se quiserpuoi salvarla se vuoi
eu te amarei se você fizerti amerò se lo fai
cante para mim, cante para mim, cante para mim.cantami,cantami,cantami.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: