Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.049

Medley Uno

Renato Zero

Letra

Medley Uno

Medley Uno

Na guerra dos númerosNella guerra dei numeri
que esperanças têm os fracosche speranze hanno i deboli
talvez brilhem só por um instanteforse brillano giusto un attimo
para voltar à escuridãoper tornare nell'oscurita'
ainda somos cúmplicessiamo ancora complici
nesse jogo impossíveldi questo gioco impossibile
ainda livres para amarancora libero d'amare
e a cada vez voltar ae ogni volta ritornare a
viver viver,vivere vivere,
um remédio para o medoun rimedio alla paura
viver vivervivere vivere
uma vida que sei que existe..una vita che so che c'e'..

(O Mestre)(Il Maestro)

Minha vida flui enquanto olho pra vocêLa mia vita scorre mentre guardo te
Essa vontade de redenção eu sei o que éQuella voglia di riscatto so cos'è
E ninguém pode te entender mais do que euE nessuno può comprenderti di più
Ninguém mais sente o que você senteNessun'altro prova ciò che provi tu
Eu te olho e sinto que você pode conseguir...Io ti guardo e sento che puoi farcela...
Maldita sorte, você pode vencê-laMaledetta sorte puoi sconfiggerla
Não te deixareiNon ti lascerò
Sem álibi, eu nãoSenz'alibi io no
Aponte para o alto, acredite em mim...Punta in alto credi a me...
Olhe pra frente! Você vai se transformar, você vai evoluirGuarda avanti! Ti trasformerai tu ti evolverai
Na cena, você deixará sua marcaSulla scena il segno lascerai
Enquanto eu viverei uma trilha silenciosaMentre io vivrò silenziosa scia
Você, semente da minha loucuraTu seme della mia pazzia

(Passeio)(Marciapiedi)

Lá, criança, você aprenderá a andarLì bambino imparerai a camminare
descobre o sexo atrás de uma parede ou nas escadasscopri il sesso dietro un muro o sulle scale
É pecado ou você confunde, se é certo amar ou não você se perguntaE' peccato o lo confondi, se sia giusto amare o no ti domandi
É lá que está a verdadeira escola que depois te marca na pele o que não se ensina...E' lì la vera scuola che poi ti segna sulla pelle quello che non s'insegna...
a academia da vida está moldando seus dias... um desafio!la palestra della vita sta inventando i giorni tuoi... una sfida!
É bom te encontrar de novo aqui..E' bello incontrarti ancora qui..

(A Italiana)(L'Italiana)

Mãe, você tambémMadre anche tu
salva pelo menos as aparênciassalva almeno le apparenze
todos os seus filhostutti i figli tuoi
da Sicília até o Piemonte, e eudalla Sicilia fino in Piemonte, ed io
se eu te defendi, Deus sabese ti ho difesa lo sa Dio
mas seu pensamento não é mais claro...ma il tuo pensiero non è più limpido...
Louco nostálgicoFolle nostalgico
vivo dessa minha utopia... querida democraciavivo di questa mia utopia...cara democrazia

Você não nos verá maisNon ci vedrai più
todos em volta de uma garrafatutti intorno a una bottiglia
não cabemos maisnon ci entriamo ormai
no retrato de família, e vocênel ritratto di famiglia, e tu
mais delirante do que issopiù delirante di così
mãe esquecida ali em um cantomadre dimenticata lì in un angolo
um papel desconfortávelun ruolo scomodo
somos realmente seus filhos... tão certa você está...siamo davvero figli tuoi...così sicura sei...

(Figaro)(Figaro)

Deixe as chaves onde você sabeLasciami le chiavi dove sai
me arrume uma cadeira e um bom vinhofammi trovare una sedia e del buon vino
quem quer que você seja, estarei ao seu lado, papel e caneta porquechiunque tu sia ti resterò vicino carta e penna perchè
essa nova mensagem é pra você.questo nuovo messaggio è per te.

Assim nascem as melodiasNascono così le melodie
das suas lágrimas e das minhasdalle lacrime tue e quelle mie
e não são apenas mentiras. Mentiras!e non sono soltanto bugie. Bugie!

Até esta noite nos contaremosAnche stanotte ci racconteremo
mais uma vezuna volta di più
enquanto a canção é você.mentre parmli canzone sei tu.

Assim nascem as melodiasNascono così le melodie
enquanto você flui nas minhas veiasmentre tu mi scorri nelle vene
seja alegria ou desespero...che sia gioia o sia disperazione...
Do seu mundo eu vou roubarDal tuo mondo ti ruberò
e um concerto de você, farei..e un concerto di te, farò..

Uma canção. Uma canção. Uma canção.Una canzone. Una canzone. Una canzone.
Eu serei sua canção..Sarò io la tua canzone..


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Zero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção