Tradução gerada automaticamente

Vizi E Desideri
Renato Zero
Vícios e Desejos
Vizi E Desideri
Na minha cama tá escrito que ninguém me engana mais... pelo menos na cama! aqui eu durmo, como, envelheço e o sexo aqui... é tabu...Sul mio letto c'è scritto nessuno mi frega più...almeno a letto! qui ci dormo ci mangio ci invecchio ed il sesso qui... è tabu...
Nada de chegadas, partidas e presenças ambíguas não... o terminal fecha (o terminal fecha..) nem malas, nem lágrimas, nada de promessas, agora é ele ou ela... só problemas inúteisNiente arrivi partenze ed ambigue presenze no...il terminal chiude (il terminal chiude..) nè valige nè lacrime niente promesse ormai lui o lei... soltanto inutili guai
Fora! dos meus vícios, dos meus desejos, todos fora, ambulantes insistentes Fora! eu demito pensamentos obsessivos... são meus!Fuori! dai miei vizi dai miei desideri tutti via ambulanti insistenti Fuori! vi licenzio morbosi pensieri... sono mio!
Falsos orgasmos, fantasmas antigos, fora as vendas, quem sobe e quem desce, fácil se embriagar e depois se trair e nunca se arrepender, na cama um alarme se puder...Falsi orgasmi vecchi fantasmi via le bende chi sale e chi scende facile stordirsi e poi tradirsi e mai ricredersi al letto un antifurto se puoi...
Cores fortes, jogos violentos, corações ausentes, eu vou me arrepender... mas a um novo cerco não vou resistir, você vai tentar se apresentar de forma pura, mas depois... é a impaciência que te trairá, sua insistência me devorará, aluga um sonho também...Tinte forti giochi violenti cuori assenti noi mi pentirò...ma a un altro assedio non resisterò ci proverai a riproporti candida ma poi... è l'impazienza che ti tradirà la tua insistenza mi divorerà affitta un sogno anche tu...
A paixão se esvaiu, uma lua desbotada que... nos atormenta, masoquistas convencidos, eternos insatisfeitos, nós... heróis apagados...La passione è svanita una luna sbiadita che... ci tormenta masochisti convintigli eterni scontenti noi... spenti eroi...
Se eu pudesse apenas te abraçar e te manter aqui... sem desconfianças... corajosos e sinceros, capazes de verdade... quem sabe... quem sabe...Se potessi soltanto abbracciarti e tenerti qui... senza sospetti...coraggiosi e sinceri capaci di verità... chi lo sa... chi lo sa...
Parem! Não me toquem antes de me amar, me diga o que você pode me garantir... Parem! Se vocês servem só como acompanhamento... à mesa eu não fico...Fermi! Non toccatemi prima di amarmi dimmi tu cosa puoi garantirmi...Fermi! Se servite soltanto contorni...a tavola non ci sto...
Eu me conheço, não me traio, nunca arrisque, eu vou te caçar... não me venda entusiasmos que você não tem, eu vou recusar uma alma diferente da minha, eu serei a dona do palco, uma cama, um palco, um adeus, não vou dar bis!Mi conosco non mi tradisco non rischiare mai ti stanerò...non vendermi entusiasmi che non hai rifiuterò un'anima diversa dalla mia padrone della scena sarò io un letto un palcoscenico un addio non vi concedo altri bis!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: