Tradução gerada automaticamente

Figaro
Renato Zero
Figaro
Figaro
Histórias para venderStorie da vendere
até quando você quiserfinché ne vuoi
páginas inteirasintere pagine
vou preencherriempirei
Tenho acesso livreHo libero accesso
tenho a maior liberdadeho la più ampia facoltà
para escrever em mimdi scrivermi addosso
verdades ou supostas verdadesvere o presunte verità
absorvo de tudoassorbo di tutto
recolho esses sentimentos e então...raccolgo quei sentimenti e poi...
Eu os gasto, esperandoLi spendo, sperando
Eu os acendo, interpretando...Li accendo, interpretando...
Todos confiamTutti si fidano
melhor assimmeglio così
se os corações se estragamse i cuori si guastano
eu corro pra lá...io corro lì...
Me meto em qualquer lugarM'infilo dovunque
precipito, caio e volto a subirprecipito cado e torno su
mais rápido que o vento...più svelto del vento...
É a minha vidaÈ la vita mia
mil olhos, uma florestamille occhi una foresta
uma roda-gigante, de periferia...una giostra, di periferia...
é a minha vidaè la vita mia
renegar isso eu não possorinnegarla io non posso
continuo eu mesmo atéresto me stesso finché
conseguir cantar sobre você.riesco a cantare di te.
Leve o que você precisarPrendi quello che ti servirà
do meu coração, o melhor batimentodel mio cuore il battito migliore
as primaveras mais incríveis...le più strabilianti primavere...
Tudo de bom que você quiserTutto il bene che vuoi
a doçura que em outro lugar não tem.la dolcezza che altrove non hai.
Leve-me para a sua juventudePortami nella tua gioventù
tão alto onde você está.così in alto dove sei tu.
Em um tempo que não existe mais.In un tempo che non c'è più.
Na mesa verde euSul tavolo verde io
nunca ganhonon vinco mai
mas sei adivinhar vocêma so indovinare tu
que cartas tem.che carte hai.
Não é profissãoNon è mestiere
mas não sei te dizer o que éma non so dirti cosa sia
medo de amar...amnesia...paura d'amare...amnesia...
Saber ouvirSaper ascoltare
o silêncio de gente que vai emborail silenzio di gente che va via
me deixar guiar...lasciarmi guidare...
Entre sonhos e lágrimasFra sogni e lacrime
eu me moverei...mi muoverò...
Estou com vontade de crescerHo voglia di crescere
mais um pouco...ancora un po'...
Não há espantoNon c'è sgomento
acostumado à realidadeabituato alla realtà
te encontroti vengo incontro
qualquer que seja a verdadequalunque sia la verità
eu estou aqui!io sono qua!
Deixe-me as chaves onde você sabeLasciami le chiavi dove sai
me faça encontrar uma cadeira e um bom vinhofammi trovare una sedia e del buon vino
quem quer que você seja, estarei pertochiunque tu sia ti resterò vicino
papel e caneta porquecarta e penna perché
essa nova mensagem é para você.questo nuovo messaggio è per te.
Assim nascem as melodiasNascono così le melodie
das suas lágrimas e das minhasdalle lacrime tue e quelle mie
e não são apenas mentiras. Mentiras!e non sono soltanto bugie. Bugie!
........................................................................
Até esta noite nos contaremosAnche stanotte ci racconteremo
mais uma vezuna volta di più
enquanto você fala, a canção é você.mentre parli canzone sei tu.
Assim nascem as melodiasNascono così le melodie
enquanto você flui nas minhas veiasmentre tu mi scorri nelle vene
seja alegria ou seja desespero...che sia gioia o sia disperazione...
Do seu mundo eu vou roubarDal tuo mondo ti ruberò
e um sucesso seu, farei...e un successo di te, farò...
Uma canção. Uma canção.Una canzone. Una canzone.
Uma canção.Una canzone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: