Tradução gerada automaticamente

L'eterna sfida
Renato Zero
A Eterna Desafio
L'eterna sfida
NuncaMai
desafie os sentimentos, nuncasfidare i sentimenti mai
sinta-se totalmente imune e entãosentirsi totalmente immuni e poi
se liberar esse fogose liberi quel fuoco
tu vai perceber.te ne accorgerai.
CuidadoGuai
em mantê-los prisioneiros alitenerli prigionieri lì
esses sentimentos sofrem tantoquei sentimenti soffrono così
aproximá-los, acariciá-los um poucoavvicinarli accarezzarli un po'
prudência sim, medo não.prudenza si, paura no.
Uma emoção a maisUn'emozione in più
é terra conquistadaè terra conquistata
não podemos pedirnon possiamo chiedere
certezas a essa vida.certezze a questa vita.
A fé quando existeLa fede quando c'è
faz milagresmiracoli ne fa
é hora de se encontrarè l'ora di cercarsi
reconciliar-se até com Deusriconciliarsi anche con Dio
fugir dos mal-entendidosfuggire dagli equivoci
se tu me ajuda, eu te ajudo também.se tu mi aiuti ti aiuto anch'io.
AquiQui
todos na lista de espera aquitutti in lista d'attesa qui
neste caminho cheio de surpresasin questo viaggio ricco di sorprese
subidas e descidas assim.salite e discese così.
AquiQui
nada de favores ou prioridadesniente favori o priorità
é a lei do coraçãoè legge del cuore
exata e de qualquer forma implacávelesatta e comunque implacabile
joga suas cartas o amorgioca i suoi assi l'amore
mas se tu ousar trapacear, tuma se ti azzardi a barare tu
não me verá mais.non mi rivedi più.
NósNoi
claros de lua, eu diriachiari di luna non direi
somos assinantes das tempestades jásiamo abbonati ai temporali ormai
vemos amor em todo lugarvediamo amore ovunque
mas ele não nos vê.ma lui non vede noi.
HáC'è
algo dentro de nósqualcosa c'è dentro di noi
chame de sentimentos se quiserchiamali sentimenti se ti va
é uma ferida aberta e sangraè una ferita aperta e sanguina
que o tempo depois cicatriza.che il tempo poi rimargina.
Há uma forçaUna forza c'è
escura e desconhecidaoscura e sconosciuta
que une os homensche mette insieme gli uomini
nesta eterna desafio.in questa eterna sfida.
Uma luz queUna luce che
nunca se apaganon è spenta mai
vem de uma janelaviene da una finestra
alguém espera que tu venhasqualcuno spera che verrai
até um pensamento bastaanche un pensiero basta
para quem nunca para de te amar.per chi non smette di amarti mai.
Sim, precisa de muita paciência aquiSi, ci vuole tanta pazienza qui
para entender, é preciso tolerânciaper capire occorre tolleranza
para morrer, um adeus é suficiente.per morire è sufficiente un addio.
AquiQui
o amor vive seu mistériol'amore vive il mistero suo
mais ações e menos palavraspiù fatti e meno parole
as paixões loucas traemle folli passioni tradiscono
há mais de um mundo lá forac'è più di un mondo là fuori
procure um caminho, seja qual forcerca una strada qualunque sia
uma corrida e vai...una rincorsa e via...
Uma corrida e vai...Una rincorsa e via...
Ainda uma raiva inútilAncora inutile rabbia
entre o que aparece e o que não éfra quello che appare e ciò che non è
mas se voltasse a vontadema se tornasse la voglia
errar a história, o que quer que sejasbagliare storia che vuoi che sia
uma corrida e vai... e vai.una rincorsa e via... e via



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: