Tradução gerada automaticamente
Les enchaînés
Renaud Line
Os Encarcerados
Les enchaînés
Nós dois, encarceradosTous les deux enchaînes
A bordo da galeraA bord de la galère
Carregando nossos amoresPortant nos amours
Navegamos, acorrentadosNous voguons enchaînes
Pelas alegrias, as tristezasPar les joies, les misères
E para sempreEt pour toujours
Nossos corações, nossas mãosNos cœurs, nos mains
Se tornam um sóNe font plus qu'un
No caminho dos diasSur le chemin des jours
Minhas mesmas marcas vão cavar pra sempreMes mêmes années creuseront à jamais
Os mesmos sulcos em nossas testasLes mêmes sillons sur nos fronts
O mesmo sol vai soar o despertarLe même soleil sonnera le réveil
De um amor mais forte que o de ontemD'un amour plus fort que la veille
Nós iremos, acorrentadosNous irons enchaînés
Sabendo que nada na terraSachant que rien sur terre
Pode separarNe peut séparer
Nossos dois nomes, acorrentadosNos deux noms enchaînés
Que na mesma pedraQui sur la même pierre
Serão gravadosSeront gravés
Um dia distanteUn jour lointain
Mas esta manhãMais ce matin
Nossos corpos têm fomeNos corps ont faim
De amor.D'amour.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renaud Line e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: