Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.832

Quand Madelon... (La Madelon)

Renaud Line

Letra

Quando Madelon... (A Madelon)

Quand Madelon... (La Madelon)

Para o descanso, o prazer do militar,Pour le repos, le plaisir du militaire,
Ele está lá, a poucos passos da florestaIl est là-bas à deux pas de la forêt
Uma casa com as paredes cobertas de heraUne maison aux murs tout couverts de lierre
"Às Tourlourous" é o nome do cabaré."Aux Tourlourous" c'est le nom du cabaret.
A empregada é jovem e gentil,La servante est jeune et gentille,
Leve como uma borboleta.Légère comme un papillon.
Como seu vinho, seu olhar brilha,Comme son vin son œil pétille,
Nós a chamamos de Madelon.Nous l'appelons la Madelon
Sonhamos com ela à noite, pensamos nela de dia,Nous en rêvons la nuit, nous y pensons le jour,
É só a Madelon, mas para nós é o amor.Ce n'est que Madelon mais pour nous c'est l'amour

{Refrão:}{Refrain:}
Quando Madelon vem nos servir a bebidaQuand Madelon vient nous servir à boire
Sob a pérgola, a gente toca seu vestidoSous la tonnelle on frôle son jupon
E cada um conta uma história pra elaEt chacun lui raconte une histoire
Uma história do seu jeito.Une histoire à sa façon
A Madelon não é severa pra nósLa Madelon pour nous n'est pas sévère
Quando a gente pega na cintura ou no queixoQuand on lui prend la taille ou le menton
Ela ri, é só isso que ela sabe fazerElle rit, c'est tout le mal qu'elle sait faire
Madelon, Madelon, Madelon!Madelon, Madelon, Madelon !

Todos nós temos no país uma conterrâneaNous avons tous au pays une payse
Que nos espera e que vamos nos casarQui nous attend et que l'on épousera
Mas ela está longe, muito longe pra que a gente digaMais elle est loin, bien trop loin pour qu'on lui dise
O que faremos quando a turma voltar.Ce qu'on fera quand la classe rentrera
Contando os dias, a gente suspiraEn comptant les jours on soupire
E quando o tempo parece longoEt quand le temps nous semble long
Tudo que não podemos dizer a elaTout ce qu'on ne peut pas lui dire
Vamos dizer à Madelon.On va le dire à Madelon
A gente a beija nos cantos. Ela diz "você quer acabar..."On l'embrasse dans les coins. Elle dit "veux-tu finir..."
A gente imagina que é a outra, isso nos faz muito felizes.On s'figure que c'est l'autre, ça nous fait bien plaisir.
{Refrão}{au Refrain}

Um cabo com um quepe de fantasiaUn caporal en képi de fantaisie
Foi encontrar a Madelon numa bela manhãS'en fut trouver Madelon un beau matin
E, louco de amor, disse que ela era lindaEt, fou d'amour, lui dit qu'elle était jolie
E que veio pra pedir sua mão.Et qu'il venait pour lui demander sa main
A Madelon, não boba, por sinal,La Madelon, pas bête, en somme,
Respondeu sorrindo:Lui répondit en souriant :
E por que eu pegaria um só homemEt pourquoi prendrais-je un seul homme
Quando eu amo todo um regimento?Quand j'aime tout un régiment ?
Seus amigos vão vir. Você não terá minha mãoTes amis vont venir. Tu n'auras pas ma main
Eu preciso muito dela pra servir vinho a eles.J'en ai bien trop besoin pour leur verser du vin
{Refrão}{au Refrain}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renaud Line e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção