Belfast Mill
Du côté est de la ville
Au pied de la colline
Y a une grande cheminée
C'est le Belfast Mill
Mais il n'y a plus de fumée
Qui sort de la cheminée
Car la fabrique a fermé
Et ne rouvrira jamais
Et le seul bruit qu'on entend
C'est la mélodie du vent
Qui souffle sur la ville
Qui tourne sur Belfast Mill
Il n'y a plus d'enfants
Qui jouent le long des rues
Avenir désespérant
Génération perdue
Ma vie, c'était les machines
Le boucan de l'usine
Mes copains qui sont partis
Licenciés, eux aussi
J' suis pas trop vieux pour bosser
Et trop jeune pour mourir
Sans travail depuis l'été
Que vais-je devenir ?
Du côté est de la ville
Au pied de la colline
Y a une grande cheminée
C'est le Belfast Mill
Mais il n'y a plus de fumée
Qui sort de la cheminée
Car la fabrique a fermé
Et ne rouvrira jamais
Qui souffle sur la ville
Qui tourne sur Belfast Mill
Fábrica de Belfast
Do lado leste da cidade
Ao pé da colina
Tem uma grande chaminé
É a Fábrica de Belfast
Mas não sai mais fumaça
Daquela chaminé
Pois a fábrica fechou
E nunca mais vai abrir
E o único barulho que se ouve
É a melodia do vento
Que sopra pela cidade
Que gira na Fábrica de Belfast
Não há mais crianças
Brincando nas ruas
Futuro desesperador
Geração perdida
Minha vida era as máquinas
O barulho da fábrica
Meus amigos que se foram
Demitidos, eles também
Não sou tão velho pra trabalhar
E nem tão jovem pra morrer
Sem emprego desde o verão
O que vou me tornar?
Do lado leste da cidade
Ao pé da colina
Tem uma grande chaminé
É a Fábrica de Belfast
Mas não sai mais fumaça
Daquela chaminé
Pois a fábrica fechou
E nunca mais vai abrir
Que sopra pela cidade
Que gira na Fábrica de Belfast