Tradução gerada automaticamente
House Of Mirrors
Renesans
House Of Mirrors
House Of Mirrors
Por que tentamos assumir o controleWhy do we try to take control
Desensibilizado, para que serve?Desensitized, what is it for?
Foi uma boa intenção?Was it good intention?
É tudo uma questão de percepçãoIt’s all a matter of perception
Estou abatido e rasgado e jurei segredoI'm beaten down and torn and sworn to secrecy
O Sol no céu, incentivadoThe Sun in the sky, incentivized
Nem tente me menosprezarDon’t even try to belittle me
Queimando o fusível de uma troca desigualBurning down the fuse of an uneven exchange
Alunos deitados vagosPupils lying vacant
Seu comportamento, sempre duvidosoYour demeanor, always doubtful
Desorientados em massa, você os conduz através do nevoeiroMisguided in droves, you lead them through the fog
Bem, você deveria ter pensado melhor antes de chegar perto de mimWell you should have known better than to get to close to me
Antes de eu explodirBefore I explode
Veja por si mesmo e ouçaSee for yourself and listen
Expulso de fora olhando para dentroCast out from the outside looking in
Uma mudança de coração traz uma nova perspectivaA change of heart brings new perspective
Você não pode negar que as peças se encaixamYou can’t deny the pieces fit
Enfrente fatos sobre o mundo em que você viveFace facts about the world you’re living in
Não há realmente nada aqui para ficarThere’s really nothing here to stay for
Mas você pode se permitir deixá-lo?But can you will yourself to leave it?
Olhos sangrando por pessoas de patchworkEyes bled dry by patchwork people
Os segredos ficam logo abaixo da peleSecrets lie just under the skin
Pinte meu auto-retrato com uma adaga só para chegar até elesPaint my self portrait with a dagger just to get to them
Andando de um lado para o outro, tranque as portasPacing back and forth, lock the doors
Nesta casa de espelhosOn this house of mirrors
Renda-se ao escuro, é muito mais fácilSurrender to the dark, it’s so much easier
Este batimento cardíaco começa a desacelerarThis heartbeat starts to slow
Este experimento, uma prova da tragédiaThis experiment, a testament to tragedy
Eu não vou ter empatia, nenhum lugar para me esconderI won’t empathize, nowhere to hide
Não, você não vai receber minha simpatiaNo, you won’t get my sympathy
O próprio inferno agora congeladoHell itself now frozen over
E não aprendemos nadaAnd we didn’t learn anything



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renesans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: