395px

Poesia Ensolarada

Renny Amy

Hidamari No Shi

ろじうらのすみでごみをあさってるやぶれたふくをきたしょうねん
Rojiura no sumi de gomi o asatteru yabureta fuku o kita shounen
しょうごのしらせだととけいがなりだしうれしそうなかおでぱんをかじって
Shougo no shirase da to tokei ga naridashi ureshisou na kao de pan o kajitte

こうかせんのしたかなしいそうなかおしるくのふくをきたしょうじょ
Koukasen no shita kanashisou na kao shiruku no fuku o kita shoujo
しょうごのしらせだとなりひびくあらーむきこえないふりしてる
Shougo no shirase da to narihibiku ara-mu kikoenai furi shiteru

みとれてるめせんのさきにはきずだらけてくびかのうしてる
Mitoreteru mesen no saki ni wa kizudarake tekubi kanou shiteru

ひまわりがさいたこのきせつきみはただひとりゆくえふめい
Himawari ga saita kono kisetsu kimi wa tada hitori yukue fumei
いきることのいみさがしてるいみなんていらないよ
Ikiru koto no imi sagashiteru imi nante iranai yo

わらって... わらっててよ
Waratte... Warattete yo

まいごのきみをおもうぼくのみがってなうた
Maigo no kimi o omo'u boku no migatte na uta

とけそうにあついごごきみにこころだけはとけてなくなりませんように
Tokesou ni atsui gogo kimi ni kokoro dake wa tokete nakunarimasen you ni

なにがしあわせ? なにがふこう
Nani ga shiawase? Nani ga fukou?
なんて... わからないけどきっとしあわせほこっていいよ
Nante... Wakaranai kedo kitto shiawase hokotte ii yo

ひまわりがさいたこのきせつきみはただひとりゆくえふめい
Himawari ga saita kono kisetsu kimi wa tada hitori yukue fumei
いきることのいみさがしてるいみなんていらないのに
Ikiru koto no imi sagashiteru imi nante iranai noni

ひだまりのうれうこのじかこぼくはただひとりきみさがし
Hidamari no ureu kono jikoku boku wa tada hitori kimi sagashi
とおりすぎていくなつのそらいきてるってかんじるよ
Toorisugiteyuku natsu no sora ikiteru tte kanjiru yo

わらって... わらっててよ
Waratte... Warattete yo

まいごのきみをおもうぼくのみがってなうた
Maigo no kimi o omo'u boku no migatte na uta

わらって... わらっててよ
Waratte... Warattete yo

そんなかなしそうなかおぼくがはいでみせるから
Sonna kanashisou na kao boku ga haide miseru kara

Poesia Ensolarada

Desgastando um menino de roupas rasgadas que limpa o lixo no canto do beco
Mordendo o pão com uma cara feliz, quando a notícia do relógio do corpo do meio-dia é ouvido

A menina que desgasta suas roupas, com uma cara triste de seda com as faixas elevadas
Não estão fingindo ouvir a campainha do alarme que dá a notícias do meio-dia

Nos olhos do mais cedo você é fascinado, são apenas confissões desesperadas

Um pequeno girassol floresceu nesta temporada
E você é apenas uma pessoa desaparecida, mas isto não significa que você está procurando o sentido da vida

Rindo... E rindo

Sempre toca aquela música egoísta quando eu penso em você

Em uma tarde provavelmente quente, derretendo assim apenas o seu coração

O que é felicidade? Que desgraça?
Eu me gabar certamente feliz, mas.... Não sei bem

Um pequeno girassol floresceu nesta temporada
E você é apenas uma pessoa desaparecida, mas pPara mim não significa que você está procurando o sentido da vida

Desta vez de eu estou olhando para apenas uma pessoa
Sinto-me um céu vivo do verão passado

Rindo... E rindo

Sempre toca aquela música egoísta quando eu penso em você

Rindo... E rindo

Deste míseru eu despojando tal rosto provavelmente triste