The Fine Art Of Small Talk
There's a charming smile here
That you asked for.
But i hope you know this hurts
Every part of my face.
Just like every other time,
You'll pick it up & kiss it to death
Because, darling, that's just you.
Just like the rest, this night will run:
"one more drink and my last cigarette,
And i'm anyone's.
If anyone will take me home."
You're not as dark as you think you are.
You've made yourself up to sleep round on dirty floors.
Here starts the small talk for each awkward moment we have to pass.
There's safety in numbers;
you've proved that more or less.
Well i'll make small talk when necessary.
You came alone again, naturally.
Small talk when necessary because we won't talk like this again.
A fina arte de Small Talk
Há um sorriso encantador aqui
O que você pediu.
Mas eu espero que você saiba isso dói
Cada parte do meu rosto.
Assim como todas as outras vezes,
Você vai buscá-lo e beijá-lo até a morte
Porque, querida, isso é só você.
Assim como o resto, esta noite será executado:
"Mais uma bebida e meu último cigarro,
E eu sou de ninguém.
Se alguém vai me levar para casa. "
Você não é tão escuro como você pensa que é.
Você fez-se para dormir redonda sobre pisos sujos.
Aqui começa a conversa fiada para cada momento de constrangimento temos que passar.
Não há segurança em números;
você já demonstraram que, mais ou menos.
Bem, eu vou fazer a conversa pequena, quando necessário.
Você veio sozinho de novo, naturalmente.
Conversa fiada quando necessário porque não vamos falar assim de novo.