Tradução gerada automaticamente
Parlez-moi de lui
Reno Ginette
Fale-me sobre ele
Parlez-moi de lui
Já que lá onde vocês estão são amigos delePuisque là-bas vous êtes ses amis
Sentem-se e falem-me sobre eleAsseyez-vous et parlez-moi de lui
Ele queria viajar do sul pro norteIl voulait voyager du sud au nord
E pra que ele fosse feliz, eu concordeiEt pour qu'il soit heureux j'étais d'accord
Fale-me sobre ele, ele não escreveuParlez-moi de lui, il n'a pas écrit
Ele finalmente encontrou a alegria, a liberdade?A-t-il enfin trouvé la joie la liberté ?
Fale-me sobre eleParlez-moi de lui
{Ele nos fala de você}{Il nous parle de toi}
Como vai a vida dele?Comment va sa vie ?
{Ele só pensa em você}{Il ne pense qu'à toi}
Nesse país distanteDans ce pays lointain
{Ele nos fala de você}{Il nous parle de toi}
Ele está feliz finalmente?Est-il heureux enfin ?
{Ele só pensa em você}{Il ne pense qu'à toi}
É verdade que ele mora no porto?Est-il vrai qu'il habite sur le port ?
Ele ainda tem meu colar de ouro?A-t-il toujours sur lui ma chaîne d'or ?
Nas fotos ele parece ter mudadoSur les photos il semble avoir changé
E me parece triste e cansadoEt il me parait triste et fatigué
Fale-me sobre ele, ele tem problemas?Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis ?
Como é a casa dele?Comment est sa maison ?
Ele canta músicas?Chante-t-il des chansons ?
Fale-me sobre eleParlez-moi de lui
{Ele nos fala de você}{Il nous parle de toi}
Ele tem amigos?A-t-il des amis ?
{Ele só pensa em você}{Il ne pense qu'à toi}
Vocês dizem que à noiteVous dites que le soir
{Ele nos fala de você}{Il nous parle de toi}
Ele perde a esperança com frequênciaIl perd souvent l'espoir
{Ele só pensa em você}{Il ne pense qu'à toi}
Se ele não se atreve a me escrever como estáS'il n'ose pas m'écrire ce qu'il en est
É porque ele está estragando a vida dele e sabe dissoC'est qu'il gâche sa vie et qu'il le sait
Ele pediu pra vocês falarem comigo?Vous a-t-il demandé de me parler ?
Ele precisa de mim ao lado dele?A-t-il besoin de moi à ses côtés ?
Fale-me sobre eleParlez-moi de lui
{Ele nos fala de você}{Il nous parle de toi}
Eu só amo eleJe n'aime que lui
{Ele só pensa em você}{Il ne pense qu'à toi}
Ele me disse pra ter paciênciaIl m'avait dit patience
{Ele nos fala de você}{Il nous parle de toi}
Desde então é só silêncioDepuis c'est le silence
{Ele só pensa em você}{Il ne pense qu'à toi}
Fale-me sobre eleParlez-moi de lui
{Ele nos fala de você}{Il nous parle de toi}
Como vai a vida deleComment va sa vie
{Ele só pensa em você}{Il ne pense qu'à toi}
Nesse país distanteDans ce pays lointain
{Ele nos fala de você}{Il nous parle de toi}
Ele está feliz finalmente?Est-il heureux enfin ?
{Ele só pensa em você}{Il ne pense qu'à toi}
Fale-me sobre eleParlez-moi de lui
{Ele nos fala de você}{Il nous parle de toi}
Eu só amo eleJe n'aime que lui
{Ele só pensa em você}{Il ne pense qu'à toi}
Ele me disse pra ter paciênciaIl m'avait dit patience
{Ele nos fala de você}{Il nous parle de toi}
Desde então é só silêncioDepuis c'est le silence
{Ele só pensa em você}{Il ne pense qu'à toi}
Fale-me sobre eleParlez-moi de lui
Diga-me tudoDites-moi tout
{Ele só pensa em você}{Il ne pense qu'à toi}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reno Ginette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: