Tradução gerada automaticamente

Voice Mail #2
Rent
Correio de Voz #2
Voice Mail #2
MAUREENMAUREEN
Oi.Hi.
Você ligou para Maureen e Joanne.You've reached Maureen and Joanne.
Deixe uma mensagem e não esqueça "Over the Moon" --Leave a message and don't forget "Over the Moon" --
Minha apresentação, protestando contra a expulsão dos sem-tetoMy performance, protesting the eviction of the Homeless
(e artistas) do terreno da Eleventh Street.(and artists)from the Eleventh Street Lot.
Hoje à meia-noite no terreno entre A e B.Tonight at midnight in the lot between A and B.
Festa no Life Cafe depois (BEEP)Party at Life Cafe to follow (BEEP)
MR. JEFFERSONMR. JEFFERSON
Bom, Joanne -- Estamos indoWell, Joanne -- We're off
Tentei te ligar no escritórioI tried you at the office
E disseram que você está gerenciando o palco ou algo assimAnd they said you're stage managing or something
MRS. JEFFERSONMRS. JEFFERSON
Lembre-a que aquelas mães solteiras em HarlemRemind her that those unwed mothers in Harlem
Precisam da ajuda legal dela tambémNeed her legal help too
MR. JEFFERSONMR. JEFFERSON
Ligue para a Daisy para nosso itinerárioCall Daisy for our itinerary
Ou para o Alfred em Pound RidgeOr Alfred at Pound Ridge
Ou para a Eileen no departamento de estado se precisarOr Eileen at the state department in a pinch
Estaremos no spa para o ano novoWe'll be at the spa for new year's
A menos que o senador mude de ideiaUnless the senator changes his mind
MRS. JEFFERSONMRS. JEFFERSON
As audiênciasThe hearings
MR. JEFFERSONMR. JEFFERSON
Ah sim -- GatinhaOh yes -- Kitten
A audiência de confirmação da mamãe começa no dia dezMummy's confirmation hearing begins on the tenth
Vamos precisar de você -- sozinha --We'll need you -- alone --
Até o dia seisBy the sixth
MRS. JEFFERSONMRS. JEFFERSON
Harold!Harold!
MR. JEFFERSONMR. JEFFERSON
Você ouviu isso?You hear that?
Faltam três semanasIt's three weeks away
E ela já está nervosaAnd she's already nervous
MRS. JEFFERSONMRS. JEFFERSON
Eu não estou!I am not!
MR. JEFFERSONMR. JEFFERSON
Pelo bem da mamãe, GatinhaFor Mummy's sake, Kitten
Nada de Doc Martens dessa vez e use um vestido ...No Doc Martens this time and wear a dress ...
Ah, e Gatinha --Oh, and Kitten --
Tenha um felizHave a merry
MRS. JEFFERSONMRS. JEFFERSON
E um sutiã!!And a bra!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: