You Okay Honey? (The Street)
A HOMELESS MAN
Christmas bells are ringing
Christmas bells are ringing
Christmas bells are ringing
Somewhere else!
Not here
ANGEL
You okay honey?
COLLINS
I'm afraid so
ANGEL
They get any money?
COLLINS
No
Had none to get --
But they purloined my coat --
Well you missed a sleeve! -- Thanks
ANGEL
Hell, it's Christmas Eve
I'm Angel
COLLINS
Angel..? Indeed
An angel of the first degree
Friends call me Collins -- Tom Collins
Nice tree ...
ANGEL
Let's get a band-aid for your knee
I'll change
There's a "Life Support" meeting at nine-thirty
Yes --
This body provides a comfortable home
For the Acquired Immune Deficiency Syndrome
COLLINS
As does mine
ANGEL
We'll get along fine
Get you a coat, have a bite
Make a night -- I'm flush
COLLINS
My friends are waiting --
ANGEL
You're cute when you blush
The more the merri -- ho ho ho
And I do not take no
Você Está Bem, Querido? (A Rua)
UM HOMEM SEM TETO
Os sinos de Natal estão tocando
Os sinos de Natal estão tocando
Os sinos de Natal estão tocando
Em algum lugar!
Não aqui
ANJO
Você está bem, querido?
COLLINS
Parece que sim
ANJO
Eles conseguiram algum dinheiro?
COLLINS
Não
Não tinha nada para pegar --
Mas eles roubaram meu casaco --
Bem, você perdeu uma manga! -- Obrigado
ANJO
Poxa, é véspera de Natal
Eu sou o Anjo
COLLINS
Anjo..? De fato
Um anjo de primeira classe
Os amigos me chamam de Collins -- Tom Collins
Árvore bonita ...
ANJO
Vamos arranjar um curativo para seu joelho
Vou trocar
Tem uma reunião de "Suporte à Vida" às nove e meia
Sim --
Esse corpo oferece um lar confortável
Para a Síndrome da Imunodeficiência Adquirida
COLLINS
Assim como o meu
ANJO
Vamos nos dar bem
Te arrumo um casaco, vamos comer algo
Fazer uma noite -- Estou com grana
COLLINS
Meus amigos estão esperando --
ANJO
Você fica fofo quando fica vermelho
Quanto mais, melhor -- ho ho ho
E eu não aceito não