Tradução gerada automaticamente

Happy New Year's
Rent
Feliz Ano Novo
Happy New Year's
MIMIMIMI
Quanto tempo até o próximo ano?How long til next year?
ROGERROGER
Três minutos e meio...Three and a half minutes...
MIMIMIMI
Estou desistindo dos meus víciosI'm giving up my vices
Vou voltar - Voltar pra escolaI'm going back - Back to school
Despejo ou nãoEviction or not
Essa semana foi tão quenteThis week's been so hot
Enquanto eu tiver vocêThat long as I've got you
Sei que vou ficar de boaI know I'll be cool
Eu não consegui decifrar o código do amor, queridoI couldn't crack the love code, dear
Até você fazer a fechadura do meu coração explodir'Til you made the lock on my heart explode
Vai ser um feliz ano novoIt's gonna be a happy new year
Um feliz ano novoA happy new year
MARKMARK
A costa está limpaCoast is clear
Você deveria estar trabalhandoYou're supposed to be working
Isso é pra meia-noiteThat's for midnight
Onde eles estão?Where are they?
Não temos muito tempoThere isn't much time
MIMIMIMI
Talvez eles estejam se arrumandoMaybe they're dressing
Quer dizer, o que se usa que seja apropriado?I mean what does one wear that's apropos?
Pra uma festa - que também é um crimeFor a party - that's also a crime
MAUREENMAUREEN
Batatinhas, alguém?Chips, anyone?
MARKMARK
Você pode tirar a garota de HicksvilleYou can take the girl out of Hicksville
Mas não pode tirar Hicksville da garotaBut you can't take the Hicksville out of the girl
MAUREENMAUREEN
Meu protesto te colocou na TVMy riot got you on TV
Eu mereço um royaltyI deserve a royalty
MIMIMIMI
Sejam legais, vocês doisBe nice you two
Ou nada de champanhe horrívelOr no God awful Champagne
MAUREENMAUREEN
Não me importo se eu fizerDon't mind if I do
Sem sorte?No luck?
ROGERROGER
Compensado com madeira, trancado com uma correnteBolted plywood, padlocked with a chain
Um beco sem saída totalA total dead end
MAUREENMAUREEN
Assim como minha ex-namoradaJust like my ex-girlfriend
Querido...?Honey...?
Sei que você está aí...I know you're there...
Por favor, atenda o telefonePlease pick up the phone
Você está bem?Are you okay?
Não é engraçadoIt's not funny
Não é justoIt's not fair
Como posso me redimir?How can I atone?
Você está bem?Are you okay?
Perco o controleI lose control
Mas posso aprender a me comportarBut I can learn to behave
Me dê mais uma chanceGive me one more chance
Deixe-me ser seu escravoLet me be your slave
Vou beijar suas Doc MartensI'll kiss your Doc Martens
Deixe-me beijar suas Doc MartensLet me kiss your Doc Martens
Cada desejo seu eu obedecereiYour every wish I will obey
JOANNEJOANNE
Isso pode ser okThat might be okay
Desça, garotaDown girl
Fica... ficaHeel... stay
Eu fiz um pouco de pesquisaI did a bit of research
Com meus amigos da assistência jurídicaWith my friends at legal aid
Tecnicamente, vocês são invasoresTechnically, you're squatters
Há esperançaThere's hope
Mas só por precauçãoBut just in case
MARK & JOANNEMARK & JOANNE
Corda!Rope!
MARKMARK
Podemos içar uma linha --We can hoist a line --
JOANNEJOANNE
Para a escada de incêndio --To the fire escape --
MARKMARK
E amarrar emAnd tie off at
MARK & JOANNEMARK & JOANNE
Aquele bancoThat bench
MAUREENMAUREEN
Não posso levá-los como amigosI can't take them as chums
JOANNEJOANNE
Comece a içar... vadiaStart hoisting... wench
ROGERROGER
Acho que deveria estar rindoI think I should be laughing
Mas esqueçoYet I forget
Esqueço como começarForget how to begin
Estou sentindo algo por dentroI'm feeling something inside
E ainda assim não consigo decidirAnd yet I still can't decide
Se devo me esconderIf I should hide
Ou fazer um sorriso abertoOr make a wide open grin
Na semana passada, eu só queria desaparecerLast week I wanted just to disappear
Minha vida era poeiraMy life was dust
Mas agora pode ser um feliz ano novoBut now it just may be a happy new year
Um feliz ano novoA happy new year
COLLINSCOLLINS
Bond -- James BondBond -- James Bond
ANGELANGEL
E Pussy Galore - PessoalmenteAnd Pussy Galore - In person
MIMIMIMI
Pussy - Você veio preparadaPussy - You came prepared
ANGELANGEL
Eu fui escoteiro uma vezI was a Boy Scout once
E uma BrownieAnd a Brownie
Até que algum pirralho ficou com medo'Til some brat got scared
COLLINSCOLLINS
Aha! Moneypenny - Meu martini!Aha! Moneypenny - My martini!
MIMIMIMI
Champanhe ruim serve?Will bad Champagne do?
ROGERROGER
Isso é agitado - Não mexidoThat's shaken - Not stirred
COLLINSCOLLINS
Pussy - Os parafusosPussy - The bolts
MIMIMIMI
Faltam dois minutos para executar nosso planoTwo minutes left to execute our plan
COLLINSCOLLINS
Cadê todo mundo?Where's everyone else?
ROGERROGER
Brincando de Homem-AranhaPlaying Spiderman
MARKMARK
Close irônico: ApertadoIronic close up : Tight
Na luz vermelha da secretária eletrônicaOn the phone machine's red light
Uma vez que os Boho Boys se foremOnce the Boho Boys are gone
A energia misteriosamente volta a funcionarThe power mysteriously comes on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: