Tradução gerada automaticamente
Breaking And Breaking And Breaking
The Rentals
Quebrando E Quebrando E Quebrando
Breaking And Breaking And Breaking
Alguém ligando, alguém ligando, alguém ligando, alguém ligando?
Anybody calling, anybody calling, anybody calling, anybody calling?
Esta é a primeira vez que a Mãe Rússia está entrando na Terra, você pode me ouvir agora?
This is Mother Russia’s first re-entering the Earth, can you hear me, right now?
É novembro de 1963, encontre a frequência e diga-me
It’s November ’63, find the frequency and just tell me
Por que eu tenho que morrer pelo orgulho de mamãe?
Why do I have to die for Mother’s pride?
Por que eles não me contaram antes?
Why didn’t they tell me before?
O tempo não está do meu lado
Time is not on my side
Eu não quero morrer como uma espécie de prostituta da corrida para o espaço
I don’t want to die like some kind of race-to-space whore
Estou quebrando, estou quebrando, estou quebrando!
I'm breaking, I'm breaking, I'm breaking apart!
Estou quebrando, estou quebrando, estou quase explodindo!
I'm breaking, I'm breaking, I'm breaking about to explode!
Você pode me ouvir, Itália? Eu mal posso respirar, eu preciso de você agora
Can you hear me, Italy? I can barely breathe, I need you right now
Eu sou o sacrifício, registre meu último adeus e tente descobrir
I'm the sacrifice, record my last goodbye and try to find out
Por que eu tive que morrer pelo Orgulho da Mãe
Why I had to die for Mother’s Pride
Por que eles não me contaram antes?
Why didn’t they tell me before?
O tempo não está do meu lado
Time is not on my side
E agora eu vou morrer como uma espécie de prostituta de corrida para o espaço
And now I will die like some kind of race-to-space whore
Estou quebrando, estou quebrando, estou quebrando!
I'm breaking, I'm breaking, I'm breaking apart!
Estou quebrando, estou quebrando, estou quase explodindo!
I'm breaking, I'm breaking, I'm breaking about to explode!
Por que eu tenho que morrer pelo orgulho de mamãe?
Why do I have to die for Mother’s pride?
Por que eles não me contaram antes?
Why didn’t they tell me before?
O tempo não está do meu lado
Time is not on my side
Eu não quero morrer como uma espécie de prostituta da corrida para o espaço
I don’t want to die like some kind of race-to-space whore
Estou quebrando, estou quebrando, estou quebrando!
I'm breaking, I'm breaking, I'm breaking apart!
Estou quebrando, estou quebrando, estou quase explodindo!
I'm breaking, I'm breaking, I'm breaking about to explode!
Estou quebrando, estou quebrando, estou quebrando!
I'm breaking, I'm breaking, I'm breaking apart!
Estou quebrando, estou quebrando, estou quase explodindo!
I'm breaking, I'm breaking, I'm breaking about to explode!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rentals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: