exibições de letras 562

Elon Musk Is Making Me Sad

The Rentals

Letra

Elon Musk Está Me Deixando Triste

Elon Musk Is Making Me Sad

Deixe-me contar uma história sobre uma rivalidadeLet me tell you a tale about a rivalry
Pegue uma águia número dois e mantenha a pontuaçãoGrab an Eagle Number Two and keep the score
Havia esses dois garotos que vinham de lares quebrados médiosThere were these two young boys that came from average broken homes
Com todos os luxos que a classe média ofereceWith all the luxuries the middle class affords

Oh senhorOh, Lord

Elon está me deixando tão triste porque eu calculei a matemáticaElon’s making me so sad cause I calculated the math
De nossas datas de nascimentoOf our birthdates
E eu tive uma vantagem inicial no portão de largadaAnd I had a head start out of the start gate
Dois anos mais oitenta e seis diasTwo years plus eighty-six days
Mas tudo isso foi desperdiçadoBut that all went to waste

Oh, Elon, você está me deixando tão tristeOh, Elon you’re making me so sad
Porque a corrida que eu queria não era muito corrida'Cause the race that I wanted to have was not much of a race
E eu tentei, amorAnd I tried, Love
E por um momento eu prosperei, amorAnd for a moment I thrived, Love
Mas não consegui manter meu passo para acompanhar o ritmoBut could not keep my stride up to keep pace

Mas por um segundo, não há dúvida, eu tinha a liderança em 95But for a second, there’s no question, I had the lead in '95
Eu administrei mal minha vantagemI mismanaged my advantage
Como um foguete ele explodiuLike a rocket ship he blasted by
Para alturas incríveisTo incredible heights
Alturas incríveisIncredible heights

Em mil novecentos e oitenta e dois, no dia de NatalIn nineteen eighty-two, on Christmas day
Papai Noel nos deu um novo CommodoreSanta gave us each a brand-new Commodore
Eu usei o meu para fazer identidades falsas e comprar cerveja no ginásioI used mine to make fake I. D. ’s and buy beer in junior high
Enquanto meu inimigo estudou cada pedacinho daquela prostituta de "meia-tigela"While my foe studied every bit of that 8bit whore

Você está mantendo pontuação?Are you keeping score?

Porque Elon está me deixando tão triste porque eu calculei a matemática'Cause Elon’s making me so sad cause I calculated the math
De nossas datas de nascimentoOf our birthdates
E eu tive uma vantagem inicial no portão de largadaAnd I had a head start out of the start gate
Dois anos mais oitenta e seis diasTwo years plus eighty-six days
Mas tudo isso foi desperdiçadoBut that all went to waste

Oh, Elon, você está me deixando tão tristeOh, Elon you’re making me so sad
Porque a corrida que eu queria não era muito corrida'Cause the race that I wanted to have was not much of a race
E eu tentei, amorAnd I tried, Love
Por um momento eu prosperei, amorFor a moment I thrived, Love
Mas não consegui manter meu passo para acompanhar o ritmoBut could not keep my stride up to keep pace

Mas por um segundo, não há dúvida, eu tinha a liderança em 95But for a second, there’s no question, I had the lead in '95
Eu administrei mal minha vantagemI mismanaged my advantage
Como um foguete ele explodiuLike a rocket ship he blasted by
Para alturas incríveisTo incredible heights

Quando é hora de dizer adeusWhen it’s time to say goodbye
O que eles vão escrever na minha lápide?What will they write on my tombstone?
Apenas essa última pequena linha do Happy Days VideoJust that last little line from the Happy Days Video
Não tão bom, JonzeNot so good, Jonze

Ei, Elon! (Ei, Elon!) Eu não sei o que eu me tornei (Ei, Elon!)Hey, Elon! (Hey, Elon!) I don’t know what I have become (Hey, Elon!)
Eu preciso de alguém para ajudar a mudar meu destinoI need someone to help change my fate
Eu acho que você pode me salvar! (Você pode me salvar? Eu acho que você pode me salvar!)I think you can save me! (Can you save me? I think you can save me!)
Você acha que pode me salvar? Você tem o poder de me ajudar a escapar?Do you think you can save me? Do you have the power to help me escape?

Oh, Elon! Deixe-me ser o primeiro, da sua nova civilizaçãoOh, Elon! Let me be the first one, of your new civilization
Para ser salvoTo be saved
Sim! Eu vou tentar, amor!Yes! I’ll try, Love!
Eu juro que posso prosperar, amor!I swear to you I can thrive, Love!
Desta vez eu vou manter meu passo e acompanhar o ritmoThis time I’ll keep my stride up and keep pace
Só você pode mudar meu que-score!Only you can change my Q-score!
Faça-me o primeiro fora daquela portaMake me the first one out of that door
Primeiras botas no chão marciano para proclamarFirst boots out on the Martian Floor to proclaim
Oh, esse Elon!Oh, that Elon!
Me enviou todo o caminho, filhoSent me all the way, Son
Cento e trinta e nove milhões de quilômetros de distância!A hundred thirty-nine million miles away!

Elon! Me manda embora; me mande embora!Elon! Send me away; send me away!
Elon, manda-me embora (diga-me que estou salvo!)Elon, send me away (Tell me I’m saved!)
Elon! Diga-me que estou salvo; me diga que estou salvo!Elon! Tell me I’m saved; tell me I’m saved!
Elon me diz que estou salvoElon tell me I’m saved
(Me manda embora!)(Send me away!)

Você tem o poder de salvar, você tem o poder de me salvar!You have the power to save, you have the power to save me!
Você tem o poder de salvar, você tem o poder de me salvar!You have the power to save, you have the power to save me!

E então eu vou dizer, eu fui para Marte e ganhei a corrida!And then I will say, I went to Mars and won the race!
Sim, eu vou dizer, eu fiquei em primeiro lugar!Yeah, I will say, I took first place!
Oh, eu montei esse velho coração de ouro todo o caminhoOh, I rode that Old Heart of Gold the whole way
E no final, hey, venceu a corrida!And in the end, hey, won the race!
Oh! Elon! Deixe-me vencer a corrida; ganhar a corrida!Oh, oh! Elon! Let me win the race; win the race!
Oh, Elon! Deixe-me tomar o primeiro lugar!Oh, Elon! Let me take first place!
Elon! Diga-me que estou salvo; Eu estou salvo! Elon me diga que eu estou salvo!Elon! Tell me I am saved; I am saved! Elon tell me I am saved!

Você tem o poder de salvar; você tem o poder de me salvar!You have the power to save; you have the power to save me!
(Elon, me diga que eu estou salvo!)(Elon, tell me I am saved!)
Você tem o poder de salvar; você tem o poder de me salvar!You have the power to save; you have the power to save me!
(Diga-me que estou salvo!)(Tell me I am saved!)
Você tem o poder de me salvar! Você tem o poder de me salvar! (Me manda embora!)You have the power to save me! You have the power to save me! (Send me away!)
Você tem o poder de salvar!You have the power to save!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rentals e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção