Tradução gerada automaticamente

Stillness Of The Night
REO Speedwagon
Silêncio da Noite
Stillness Of The Night
Meia-noite na colina, ouvi o trovão ecoarMidnight on the hill I heard the thunder fill
O silêncio da noiteThe stillness of the night
Me pegou como um tapa, você nunca vai voltarIt hit me like a slap, you're never comin' back
Do silêncio da noiteFrom the stillness of the night
Nunca foi preto ou branco, nem certo nem erradoIt was never black or white, neither wrong or right
Como a sombra da luz da lua cheiaLike the shadow of a full moon's light
Eu sabia que havíamos perdido o caminho, quando ouvi o raio estourarI knew we'd lost the track, when I heard the lightning crack
O silêncio da noiteThe stillness of the night
RefrãoChorus
No silêncio da noiteIn the stillness of the night
É quando vamos consertarThat's when we'll make it right
Podemos parar o trovão até a luzWe can stop the thunder till the light
No silêncio da noiteIn the stillness of the night
Eu sei que você acha que ouve, aquelas vozes no seu ouvidoI know you think you hear, those voices in your ear
No silêncio da noiteIn the stillness of the night
Mas eu tentei deixar claro que não há nada a temerBut I've tried to make it clear there's nothing left to fear
Apenas o silêncio da noiteJust the stillness of the night
E se você ouvir com atenção, pode encontrar a razão do seu medoAnd if you listen hard you might find the reason for your fright
Apenas o vento está forte esta noiteJust the wind is high tonight
E o perigo que devemos enfrentar é a raiva dessa raçaAnd the danger we must face is the anger of this race
No silêncio da noiteIn the stillness of the night
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de REO Speedwagon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: