Tradução gerada automaticamente

They're On The Road
REO Speedwagon
Eles Estão na Estrada
They're On The Road
É a temporada das folhas douradasIt's the season of the golden leaves
Quando o vento se transforma em uma brisa amargaWhen the wind turns into a bitter breeze
Eu estava caminhando pelas folhas de carvalho na colinaI was walking thru the oak leaves on the hill
Com minha dama, oh, ela tem uma vontade forteWith my lady, oh she's got a strong will
E eu a vejo através desses olhos sempre nubladosAnd I see her thru these ever-clouded eyes
Dessa vez é um adeus e eu não consigo responder o porquêThis time it's goodbye and I can't answer why
Talvez seja porque eu ainda não tenho medo de correrMaybe it's because I ain't quite shy of running yet
Ou talvez seja porque sou o garoto da cidade no centro das atençõesOr maybe it's because I'm the hometown boy in the spotlight
Mas minhas raízes não estão no chãoBut my roots ain't in the ground
Elas estão na estradaThey're on the road
A única coisa que eu sempre ouvi dela era para me estabelecerSettle down was all I ever heard from her
"Se você se importasse," ela disse, "você pesaria minhas palavras""If you cared," she said, "you would weigh my words"
Mas minha vida não depende da estrada da fábricaBut my life doesn't ride on the factory road
Querida, não me pergunte por quê, eu nem consigo fingir que seiBaby, don't ask me why, I can't even pretend to know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de REO Speedwagon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: