Vip Kid
おとなになればわかるようになることまだわからない
otona ni nareba wakaru yō ni naru koto mada wakara nai
こんなによけいなことをきにしているくるってしまいそうだな
konnani yokei na koto o ki ni shite iru kurutte shimai sō da na
なかからあふれたねたみでなぐった
naka kara afureta netami de nagutta
そうしたらじぶんがすくわれるきがしてた
sōshitara jibun ga sukuwareru ki ga shite ta
ぬけだせないままどうしようもないまま
nukedasenai mama dōshi yō mo nai mama
きょうがわらうぼくをまたほらぬりかさねた
kyō ga warau boku o mata hora nuri kasaneta
I'm lonely どんなにきずつけあって
I'm lonely donna ni kizutsukeatte
I'm lonely このうれいはぼくだけじゃうめることができない
I'm lonely kono urei wa boku dake ja umeru koto ga dekinai
ただだれかいまだきしめてこころのおくをみぬいてよ
tada dare ka I'ma dakishimete kokoro no oku o minuite yo
ああこんなはずじゃなかったってこころでずっととなえて
ā konna hazu ja nakatta tte kokoro de zutto tonaete
いつのまにかそんなじぶんのこときらいになってるから
itsunomanika sonna jibun no koto kirai ni natteru kara
あいせるはずがないでしょう
aiseru hazu ga nai deshou
ばかにするてきさがしてあんどなんどめのしょうじきしゃ
baka ni suru teki sagashi te ando nan dome no shōjiki sha
そうやってくりかえしてそうやってまきもどして
sō yatte kurikaeshite sō yatte makimodoshite
そうやってすりきれてくさびしさにかまかけて
sō yatte surikirete ku sabishisa ni kamakete
All right きづいてるよ all right わかってるよ
All right kizuiteru yo all right wakatteru yo
All right うるさいなもうどうしてなの
All right urusai na mō dōshite na no
I'm lonely こんなにきずつけて
I'm lonely konnani kizutsukete
I'm lonely もうすでにぼくだけじゃうめることができない
I'm lonely mō sudeni boku dake ja umeru koto ga deki nai
(That ship has sailed)
(That ship has sailed)
ひとごみのなかまぎれているだれかぼくのことみつけてよ
hitogomi no naka magirete iru dare ka boku no koto mitsukete yo
だいとかいのけんそうにおせんされたぼくらののう
dai tokai no kensō ni osen sare ta bokura no nō
さびしがりやまたひとりたすけにきて
sabishi gariya mata hitori tasuke ni kite
こんなぼくでもあいしてよね
konna boku demo aishite yo nē
I'm lonely そうじゃないただあいされたくて
I'm lonely sō ja nai tada aisare taku te
I'm lonely そうじゃないみたされたいそれだけでしかたがない
I'm lonely sō ja nai mitasaretai sore dake de shikata ga nai
いつの日もぼくらまちがってうしなってなげく
itsuno hi mo bokura machigatte ushinatte nageku
ふりだしへともどる
furidashi e to modoru
Vip Kid
Eu ainda não entendo as coisas que você entende quando se torna adulto
Estou preocupado com coisas desnecessárias e sinto que estou ficando louca
Sou atingida por a inveja transbordando de dentro
E então eu senti como se estivesse salva
Incapaz de escapar, sem esperança
Eu repetidamente me encontrei rindo hoje de novo
Estou sozinha - nos machucamos tanto
Estou sozinha - e sozinha não posso enterrar essa tristeza
Alguém apenas me abrace agora, veja através do meu coração interior
Aah, não deveria ter sido assim eu chorei no meu coração por tanto tempo
E antes que eu perceba, estou começando a odiar aquele eu
Não posso amar isso
Procurando um alvo para tirar sarro, estamos aliviados. O sempre honesto
Assim repetindo coisas, assim rebobinando
Assim se desgastando, absorvido na solidão
Tudo bem - eu percebi isso. Tudo bem - eu entendo
Tudo bem - tão barulhento, por quê?
Estou sozinho - ferido assim
Estou sozinho - e sozinho não posso enterrar essa tristeza
(Isso já passou)
Estou desaparecendo na multidão de pessoas. Alguém me encontre
Nossas mentes contaminadas pelo tumulto da metrópole
Sentindo sua falta, sozinha de novo. Venha me salvar
Hey, Me ame mesmo assim
Estou sozinho - não é isso. Eu só quero ser amado
Estou sozinho - não é isso. Eu quero estar satisfeito. Eu não posso evitar isso sozinho
Sempre confundimos, perdemos coisas e lamentamos
Voltarei ao ponto de partida