Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 78

Debris

ReoNa

Letra

Detritos

Debris

Queria desaparecer de repente
パッと消えたかった
patto kietakatta

Me transformei em poeira de estrela
星屑に成り損ねた
hoshikuzu ni nari sokoneta

Brilhando intensamente
まぶしく瞬いて
mabushiku mabataki

Queria queimar até o fim
燃え尽きたかった
moe tsukitakatta

Era só uma pedra
ただの石ころだった
tada no ishikoro datta

Acabei virando lixo
ゴミクズに成り下がった
gomikuzu ni nari sagatta

Me tornei um resíduo, acumulando
残骸になって 積もって
zangai ni natte tsumotte

Sem conseguir ser descartado
捨てられないまま
suterarenai mama

O corpo que sobrou, só um
残った体 たった一つだけだ
nokotta karada tatta hitotsu dake da

Mesmo sendo cinzas
燃えカスだって
moe kasu datte

Ainda consigo respirar, né?
まだ息はできるだろ
mada iki wa dekiru daro

Uma vida que é como lixo, queimando
ゴミクズみたいな命 燃やして
gomikuzu mitaina inochi moyashite

Mesmo em brasa, vou viver
燻ったままでも生きて
kun datta mama demo ikite

Vamos lá (vamos lá) vamos lá (vamos lá) vamos lá
いこう (いこう) いこう (いこう) いこう
ikou (ikou) ikou (ikou) ikou

Não consigo brilhar como poeira de estrela
星屑みたいに輝けない
hoshikuzu mitaina kagayakenai

Brilhando fraco, mas não desaparecendo
鈍く光って消えない
nibuku hikatte kienai

Vamos lá (vamos lá) vamos lá (vamos lá) vamos lá
いこう (いこう) いこう (いこう) いこう
ikou (ikou) ikou (ikou) ikou

Vamos viver, vamos lá (vamos lá)
いこう 生きて いこう (いこう)
ikou ikite ikou (ikou)

Não consigo ser uma estrela, só uma pedra
星になれない ただの石ころ
hoshi ni narenai tada no ishikoro

Chutado, pra onde será que vou?
蹴飛ばされて どこへ行くだろう
ketobasarete doko e yukudarou

Cheio de feridas, não consigo seguir em frente
傷だらけで まっすぐには進めないね
kizudarake de massugu ni wa susumenai ne

Mesmo em brasa, a intensidade persiste
燻っても残る熱さと
kun datemo nokoru atsusa to

As cicatrizes permanecem, mesmo fechadas
塞がっても残る傷跡
fusagatte mo nokoru kizuato

Por favor, não desapareça, não desapareça
どうか消えないで 消えないで
douka kienai de kienai de

É o que eu desejo, ah, ei (ei)
そう願うよ ああ ねえ (ねえ)
sou negau yo aa nee (nee)

Mesmo sendo tralha inútil (inútil)
役に立たない (立たない) がらくたでも (くたでも)
yaku ni tatanai (tatanai) garakuta demo (kuta demo)

Posso ficar aqui, né?
ここにいてもいいだろ
koko ni ite mo ii daro

Não consegui me tornar nada
何にもなれなかった
nani ni mo narenakatta

Errei em algum lugar
どこかで間違った
doko ka de machigatta

Fui abandonado por todos
誰からも見捨てられた
dare kara mo misuterareta

Era só detrito
デブリだった
deburi datta

Não fui desejado, não fui amado
望まれなくて 愛されなくて
nozomarenakute aisarenakute

Mesmo não sendo escolhido, vou viver
選ばれなくたって 生きて
erabarenakutatte ikite

Tudo bem, tudo bem, tudo bem
いいよ いいよ いいよ
ii yo ii yo ii yo

Mesmo sem conseguir me levantar, caí
立ち上がれなくて 倒れたって
tachiagarenakute taore tatte

Me arrastando, mas vivendo
這いつくばって ばって 生きて
haitsukubatte batte ikite

Tudo bem, tudo bem, ah (ah ah)
いいよ いいよ ああ (ああ ああ)
ii yo ii yo aa (aa aa)

Uma vida que é como lixo, queimando
ゴミクズみたいな命 燃やして
gomikuzu mitaina inochi moyashite

Mesmo em brasa, vou viver
燻ったままでも生きて
kun datta mama demo ikite

Vamos lá (vamos lá) vamos lá (vamos lá) vamos lá
いこう (いこう) いこう (いこう) いこう
ikou (ikou) ikou (ikou) ikou

Não consigo brilhar como poeira de estrela
星屑みたいに輝けない
hoshikuzu mitaina kagayakenai

Brilhando fraco, mas não desaparecendo
鈍く光って消えない
nibuku hikatte kienai

Vamos lá (vamos lá) vamos lá (vamos lá) vamos lá
いこう (いこう) いこう (いこう) いこう
ikou (ikou) ikou (ikou) ikou

Vamos viver, vamos lá
いこう 生きて いこう
ikou ikite ikou

Vamos viver, vamos lá
いこう 生きて いこう
ikou ikite ikou

Vamos viver
生きていこう
ikite ikou

(Uh, uh)
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)

(Uh, uh, uh)
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)

(Uh, uh, uh)
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)

(Uh, uh, uh)
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ReoNa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção