Transliteração e tradução geradas automaticamente

Debris
ReoNa
Detritos
Debris
Queria desaparecer de repente
パッと消えたかった
patto kietakatta
Me transformei em poeira de estrela
星屑に成り損ねた
hoshikuzu ni nari sokoneta
Brilhando intensamente
まぶしく瞬いて
mabushiku mabataki
Queria queimar até o fim
燃え尽きたかった
moe tsukitakatta
Era só uma pedra
ただの石ころだった
tada no ishikoro datta
Acabei virando lixo
ゴミクズに成り下がった
gomikuzu ni nari sagatta
Me tornei um resíduo, acumulando
残骸になって 積もって
zangai ni natte tsumotte
Sem conseguir ser descartado
捨てられないまま
suterarenai mama
O corpo que sobrou, só um
残った体 たった一つだけだ
nokotta karada tatta hitotsu dake da
Mesmo sendo cinzas
燃えカスだって
moe kasu datte
Ainda consigo respirar, né?
まだ息はできるだろ
mada iki wa dekiru daro
Uma vida que é como lixo, queimando
ゴミクズみたいな命 燃やして
gomikuzu mitaina inochi moyashite
Mesmo em brasa, vou viver
燻ったままでも生きて
kun datta mama demo ikite
Vamos lá (vamos lá) vamos lá (vamos lá) vamos lá
いこう (いこう) いこう (いこう) いこう
ikou (ikou) ikou (ikou) ikou
Não consigo brilhar como poeira de estrela
星屑みたいに輝けない
hoshikuzu mitaina kagayakenai
Brilhando fraco, mas não desaparecendo
鈍く光って消えない
nibuku hikatte kienai
Vamos lá (vamos lá) vamos lá (vamos lá) vamos lá
いこう (いこう) いこう (いこう) いこう
ikou (ikou) ikou (ikou) ikou
Vamos viver, vamos lá (vamos lá)
いこう 生きて いこう (いこう)
ikou ikite ikou (ikou)
Não consigo ser uma estrela, só uma pedra
星になれない ただの石ころ
hoshi ni narenai tada no ishikoro
Chutado, pra onde será que vou?
蹴飛ばされて どこへ行くだろう
ketobasarete doko e yukudarou
Cheio de feridas, não consigo seguir em frente
傷だらけで まっすぐには進めないね
kizudarake de massugu ni wa susumenai ne
Mesmo em brasa, a intensidade persiste
燻っても残る熱さと
kun datemo nokoru atsusa to
As cicatrizes permanecem, mesmo fechadas
塞がっても残る傷跡
fusagatte mo nokoru kizuato
Por favor, não desapareça, não desapareça
どうか消えないで 消えないで
douka kienai de kienai de
É o que eu desejo, ah, ei (ei)
そう願うよ ああ ねえ (ねえ)
sou negau yo aa nee (nee)
Mesmo sendo tralha inútil (inútil)
役に立たない (立たない) がらくたでも (くたでも)
yaku ni tatanai (tatanai) garakuta demo (kuta demo)
Posso ficar aqui, né?
ここにいてもいいだろ
koko ni ite mo ii daro
Não consegui me tornar nada
何にもなれなかった
nani ni mo narenakatta
Errei em algum lugar
どこかで間違った
doko ka de machigatta
Fui abandonado por todos
誰からも見捨てられた
dare kara mo misuterareta
Era só detrito
デブリだった
deburi datta
Não fui desejado, não fui amado
望まれなくて 愛されなくて
nozomarenakute aisarenakute
Mesmo não sendo escolhido, vou viver
選ばれなくたって 生きて
erabarenakutatte ikite
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
いいよ いいよ いいよ
ii yo ii yo ii yo
Mesmo sem conseguir me levantar, caí
立ち上がれなくて 倒れたって
tachiagarenakute taore tatte
Me arrastando, mas vivendo
這いつくばって ばって 生きて
haitsukubatte batte ikite
Tudo bem, tudo bem, ah (ah ah)
いいよ いいよ ああ (ああ ああ)
ii yo ii yo aa (aa aa)
Uma vida que é como lixo, queimando
ゴミクズみたいな命 燃やして
gomikuzu mitaina inochi moyashite
Mesmo em brasa, vou viver
燻ったままでも生きて
kun datta mama demo ikite
Vamos lá (vamos lá) vamos lá (vamos lá) vamos lá
いこう (いこう) いこう (いこう) いこう
ikou (ikou) ikou (ikou) ikou
Não consigo brilhar como poeira de estrela
星屑みたいに輝けない
hoshikuzu mitaina kagayakenai
Brilhando fraco, mas não desaparecendo
鈍く光って消えない
nibuku hikatte kienai
Vamos lá (vamos lá) vamos lá (vamos lá) vamos lá
いこう (いこう) いこう (いこう) いこう
ikou (ikou) ikou (ikou) ikou
Vamos viver, vamos lá
いこう 生きて いこう
ikou ikite ikou
Vamos viver, vamos lá
いこう 生きて いこう
ikou ikite ikou
Vamos viver
生きていこう
ikite ikou
(Uh, uh)
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
(Uh, uh, uh)
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
(Uh, uh, uh)
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
(Uh, uh, uh)
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ReoNa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: