Tradução gerada automaticamente
Destinazione Inferno (La Ballata Dei Deportati)
Repulsione
Destino Inferno (A Balada dos Deportados)
Destinazione Inferno (La Ballata Dei Deportati)
O trem estava na sua estaçãoIl treno stava nella sua stazione
Sob o olhar de muitos oficiais,Sotto lo sguardo di molti ufficiali,
Aglutinados lá dentro como animaisStipati all'interno come animali
Os deportados!I deportati!
Mil soldados com o braço erguidoMille soldati col braccio alzato
Vigiavam o trem que lhes foi designado.Sorvegliavano il treno a loro assegnato.
Entre mil olhos congeladosTra mille occhi gelati
Os condenados buscavam piedade.Cercavan pietà i condannati.
Homens, mulheres, crianças, soldadosUomini, donne, bambini, soldati
Pensavam talvez que seriam poupadosPensavan forse di venir risparmiati
Homens, mulheres, crianças, soldadosUomini, donne, bambini, soldati
Esperavam logo voltar pra casaSperavan presto di venir rincasati
Homens, mulheres, crianças, soldadosUomini, donne, bambini, soldati
Nem mesmo rezar os teria salvado!Neanche pregare li avrebbe salvati!
Movia-se devagar e com grande rangidoSi mosse lento e con gran stridore
A enorme besta locomotivaL'enorme bestione locomotore
Ganhando aos poucos velocidadePrendendo pian piano velocità
Deixou pra trás a civilização.Si lasciò alle spalle la civiltà.
Gritos, lamentos, orações e chorosGrida, lamenti, preghiere e pianti
Enquanto o trem atravessava desertosMentre il treno attraversava deserti
E imensas planícies tornadas desumanasE immense pianure rese inumane
(destino inferno (a balada dos deportados)(destinazione inferno (la ballata dei deportati)
Do grito absurdo dos bombardeios.Dall'assurdo urlo dei bombardamenti.
Homens, mulheres, crianças, soldadosUomini, donne, bambini, soldati
Pensavam talvez que seriam poupadosPensavan forse di venir risparmiati
Homens, mulheres, crianças, soldadosUomini, donne, bambini, soldati
Com as memórias e os olhos avermelhadosCon i ricordi e gli occhi arrossati
Homens, mulheres, crianças, soldadosUomini, donne, bambini, soldati
Nem mesmo rezar os teria salvado!Neanche pregare li avrebbe salvati!
Na estação de troca previstaAlla stazione di cambio prevista
Sempre entre filas de soldados s.s.Sempre tra file di soldati s.s.
Desfilaram mudos os destinados a seremSfilarono muti i destinati ad essere
Fuzilados!Fucilati!
Após uma marcha de longas horasDopo una marcia di lunghe ore
Impulsionados pelos chutes de seus fuzisSpronati dai calci dei loro fucili
Chegaram a um campo de terrorGiunsero a un campo di terrore
Espectador de muitos homicídios.Spettatore di molti omicidi.
Homens, mulheres, crianças, soldadosUomini, donne, bambini, soldati
Tinham esperança de serem poupadosAvevan sperato di venir risparmiati
Homens, mulheres, crianças, soldadosUomini, donne, bambini, soldati
Com as memórias e os olhos avermelhadosCon i ricordi e gli occhi arrossati
Homens, mulheres, crianças, soldadosUomini, donne, bambini, soldati
Nunca mais voltariam!Non sarebbero mai tornati!
Alinhados contra o muro de contençãoSchierati contro al muro di cinta
Com seus assassinos à frente,Con di fronte i loro omicida,
Nem mesmo tempo para rezar,Neppure il tempo per pregare,
Os soldados esvaziaram o carregador.I soldati svuotarono il caricatore.
Caíram os corpos sem vidaCaddero i corpi senza più vita
Sob a descarga devastadora,Sotto la scarica falcidiante,
Riu com gosto e cuspiu o oficial,Rise di gusto e sputò l'ufficiale,
Pronto de novo para fuzilar.Pronto di nuovo a far fucilare.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Repulsione e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: