Tradução gerada automaticamente

The Misadventure Of Coffin Kid
Requiem For The Dead
A Desventura do Garoto do Caixão
The Misadventure Of Coffin Kid
Vamos queimar essa porra dessa casa!Let's burn this fucking house down!
Eles parecem um pouco perigososThey look a little bit dangerous
Mas com a maquiagem estão fabulososBut with their make up they're fabulous
E enquanto giram com um sorriso, você está longe demais pra perceber a músicaAnd as they twirl with a smile you're too far gone to notice about the music
E já faz tanto tempo desde que entrei nesse necrotérioAnd it's been so long since i stepped inside this mortuary
Era um lugar pra se divertir, agora é dominado por crianças do cemitérioIt was a place to get down, it's now run down by cemetery kids
Então vamos queimar essa porra dessa casa e ver ela brilhar como uma festa!So let's burn this fucking house down and watch it glow like a revelry!
Oh, eu nunca vou contar, oh que merda, tá acontecendo de novo?Oh i'll never tell, oh what the hell it's happening again?
Levante suas mãos pro alto se você tá cansado da mesma velha merda!Put your hans up in the air if you're sick of the same old shit!
Esse lugar é uma cidade fantasmaThis place is a ghost town
Agora tá caindo aos pedaços, oh babyIt's now run down, oh baby
Na na na, na na naNa na na, na na na
É cheio de crianças do cemitérioIt's full of cemetery kids
Na na na, na na naNa na na, na na na
Vamos descansar em paz de novoWe'll rest in peace again
Acho que eles são sérios demaisI think their rather too serious
Essa coisa de morrer é ridícula pra carambaThis whole dying thing is fucking ridiculous
E com um toque de negação, eles compraram e venderam com desdémAnd with a hint of denial they bought and sold with distain
Vamos chamar a testemunhaLet's que the witness
Faz tanto tempo que eu desmoronei e perdi o direito de pensarIt's been so long sice i fell apart and lost the right to think
Esse não era um som real dentro desses portões do cemitérioThis wasn't a real sound inside these cemetery gates
Então vamos queimar essa porra dessa casa e ver ela brilhar como uma festa!So let's burn this fucking house down and watch it glow like a revelry!
Oh, eu nunca vou contar, oh que merda, tá acontecendo de novo?Oh i'll never tell, oh what the hell it's happening again?
Levante suas mãos pro alto se você tá cansado da mesma velha merda!Put your hans up in the air if you're sick of the same old shit!
Esse lugar é uma cidade fantasmaThis place is a ghost town
Agora tá caindo aos pedaços, oh babyIt's now run down, oh baby
Na na na, na na naNa na na, na na na
É cheio de crianças do cemitérioIt's full of cemetery kids
Na na na, na na naNa na na, na na na
Vamos descansar em paz de novoWe'll rest in peace again
Eu devia ter corridoI should have run
Roda, roda, a rosinhaRing around the rosies
O bolso cheio de floresHer pocket full of posies
Cinzas, cinzas, todos nós caímosAshes, ashes, we all fall down
Levante suas mãos pro alto se você tá cansado da mesma velha merda!Put your hans up in the air if you're sick of the same old shit!
Esse lugar é uma cidade fantasmaThis place is a ghost town
Agora tá caindo aos pedaços, oh babyIt's now run down, oh baby
Na na na, na na naNa na na, na na na
É cheio de crianças do cemitérioIt's full of cemetery kids
Na na na, na na naNa na na, na na na
Vamos descansar em paz de novoWe'll rest in peace again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Requiem For The Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: