Tradução gerada automaticamente
Marsch zur Freiheit
Reshira
Marcha para a liberdade
Marsch zur Freiheit
Os nomes são esquecidosDie Namen sind vergessen
Inútil como flores destruídasWertlos wie zerstörte Blüten
Quando nos acostumamos aos pássarosWenn wir erdgewöhnten Vögel
Não se atreva a subirNicht hinaufzusteigen wagen
A oração não o ajudaráEin Gebet wird dir nicht helfen
Suas palavras não vão a lugar nenhumDeine Worte geh'n ins Leere
Para alterar a ordemUm die Ordnung zu verändern
Você tem que fazer o seu melhor!Musst du selbst dein Bestes geben!
Seus olhos estão pesados em nósIhre Blicke liegen schwer auf uns
Mas estamos avançandoDoch wir schreiten voran
E nós vivemos, e entãoUnd wir leben, und dann
Que eles continuem apodrecendo pacificamente!Mögen sie doch weiter friedlich verrotten!
Nós somos livres como lobos antes de sua morte!Wir sind frei wie Wölfe vor ihrem Tod!
Estamos presos em uma enorme gaiolaWir sind gefangen im riesigen Käfig
Queremos viver, não sobreviver!Wir wollen leben, nicht überleben!
Atrás das muralhas do pacífico casteloHinter den Wänden des friedlichen Schlosses
Você tem sua presa em vista?Hast du deine Beute im Blick
Hunters!Jäger!
Essa chama queima em seu coraçãoIn deinem Herzen entbrennt diese Flamme
É a luz nos tempos sombriosSie ist das Licht in den dunklen Zeiten
E pela manhã dispara rápida e ameaçadoramenteUnd durch den Morgen schießt schnell und bedrohlich
Uma flecha negra como a morteEin Pfeil so schwarz wie der Tod
Os pássaros não eclodiramBrachen nicht die Vögel heraus
Sinta o vento em suas asas?Den Wind in den Flügeln zu spür'n?
Eles não são feitos para serem aterradosErdgebunden sind sie nicht gemacht
Muito tempo para o arSehnen sich nach der Luft
Suas asas te levam longeDeine Flügel tragen dich weit
Para o horizonte distanteBis zum fernen Horizont
Esta gaiola em que você ainda moraDieser Käfig in dem du noch lebst
Não é pequeno demais para você?Ist er dir denn nicht zu klein?
A liberdadeDie Freiheit
E morteUnd der Tod
Os dois são gêmeosDie beiden sind Zwillinge
Liberdade ou morteDie Freiheit oder der Tod
Quem é nosso amigoWer ist unser Freund?
Diga por que respiramosSag warum wir atmen
Diga por que vivemos, é por nenhuma razão?Sag warum wir leben, ist es grundlos?
Não importa quantas vezes eu penso sobre issoWie oft ich auch dran denke
A resposta parece além do meu alcanceDie Antwort scheint mir unerreichbar fern
Mesmo se nossa vidaSelbst wenn unser Leben
Não há razão para nossa existênciaUns're Existenz doch keinen Grund hat
Eu posso te dizerKann ich dir doch sagen
O que foi planejado para nósWas man für uns vorgesehen hat
Somos livres como os pássaros ao ventoWir sind frei wie die Vögel im Wind
Só porque nós existimos!Nur weil wir existieren!
Nós somos os caçadoresWir sind die Jäger
O coração forte queima como chamasHeiß wie Flammen brennt das starke Herz
Nós somos os caçadoresWir sind die Jäger
Frio como gelo no longo inverno do mundoKalt wie Eis zur langen Winterzeit der Welt
Nós somos os caçadoresWir sind die Jäger
Você é um com sua arma agoraDu bist eins mit deiner Waffe nun
Ah, nós somos os caçadores!Ah, wir sind die Jäger!
Se você só querWenn du es nur willst
Trazer esperança para fora da prisãoBringe die Hoffnung aus ihrem Gefängnis
Os guerreiros estão prontos para atacarFertig zum Angriff steh'n die Krieger
Escondido nas sombrasTief in den Schatten liegen verborgen
Mentiras e ódio, sejam avisadosLügen und Hass, sei gewarnt
Eren!Eren!
Tudo o que de repente é completamente diferenteAlles was war ist plötzlich ganz anders
A realidade é uma mentiraDie Realität ist eine Lüge
Ainda estamos à beira do abismoDennoch steh'n wir am Rande des Abgrunds
São grátis!Sind frei!
Caminho certo?Rechter Weg?
Caminho da esquerda?Linker Weg?
Qual é o certo para você?Welcher nun stimmt für dich?
Um inimigo?Ein Feind?
Um amigo?Ein Freund?
O que é um ser humano para vocêWas ist ein Mensch für dich?
Em nossas mãos Gloria!In uns'ren Händen Gloria!
Cantamos pela vitória!Wir singen für den Sieg!
As asas da liberdade nas suas costas!Auf dem Rücken die Flügel der Freiheit!
Você é a comidaSeid ihr das Essen?
Nossas mãos estão cerradasUnsere Hände sind zu Fäusten geballt
Eles estão no coração!Auf den Herzen liegen sie!
Salte pelos anéis da loucura com todas as suas forças!Spring mit aller Kraft durch die Ringe der Torheit!
Não, nós somos os caçadores !!Nein, wir sind die Jäger!!
Eles nos levam para o céuHimmelweit tragen uns die
Asas da liberdade!Flügel der Freiheit!
Meu amigo, agora é uma vitória aqui!Mein Freund, jetzt ist hier ein Sieg!
Este é o primeiro, Gloria!Dies ist der erste, Gloria!
Oh meu amigo, vamos comemorar essa vitóriaOh mein Freund, feiern wir diesen Sieg
Para o próximo!Für den nächsten!
O inimigo é enorme - nós pulamos!Der Feind ist riesig - wir springen!
Asas da liberdade!Flügel der Freiheit!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reshira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: