Tradução gerada automaticamente

So Precious
Resonance Room
Tão Precioso
So Precious
Eu só tenho memórias escurasI only have dark memories
E nunca vi meu rostoAnd I have never seen my face
Quando meus pais descobriram minha deficiênciaWhen my parents discovered my impairment
Eles caíram em desesperoThey fell a prey of distress
Eu não sou minhas limitaçõesI'm not my limitations
Mas alguém pensa que souBut someone thinks I am
Que cor pode ter o cabelo que estou acariciando?What color may the hair I'm stroking be?
A única cor que conheço é a escuridãoThe only color I know is darkness
Em um mundo feito só de sonsIn a world only made of sounds
Uma imagem pode se tornar tudo para vocêAn image can become everything for you
Tão precioso, para ser valorizado mais que ouroSo precious, to be valued more than gold
Desde que eu era apenas uma criançaSince I was only a child
Passei minha vida tentando entender o mundo com as minhas mãosI have spent my life to understand the world through my hands
Esses eram meus únicos recursosThat were my only resources
Na escuridão da minha vida, naquele tempo apareceu um fraco raio de luzIn the darkness of my life at that time appeared a faint ray of light
Brilhado pela mulher que se tornaria minha esposaShown by the woman who would become my wife
Eu podia sentir a dor dela enquanto tentava disfarçar a vozI could feel her pain as she tried to disguise her voice
Para não me fazer sentir que ela estava sofrendoNot to make me feel that she was suffering
Mas quando você cresce assimBut when you grow up this way
A primeira coisa que aprende a sentir é o som da tristezaThe first thing that you learn to feel is the sound of sorrow
Sim, é só o som da tristezaYes, It's just the sound of sorrow
Eu sonho com um mundo de luzI dream a world of light
Onde eu posso brincarWhere I can play
Eu sonho com um mundo de luzI dream a world of light
Onde eu posso voarWhere I can fly
Eu sonho com um mundo de luzI dream a world of light
Onde eu posso voarWhere I can fly
Eu sonho com um mundo de luzI dream a world of light
Onde eu posso brincarWhere I can play
Diga-me, diga-me a razão, por quê?Tell me, tell me the reason, why?
Diga-me, diga-me, por que me negaram a chance de ver quem eu amoTell me, tell me, why was I denied the chance to see the one I love
Eu podia sentir a dor dela enquanto tentava disfarçar a vozI could feel her pain as she tried to disguise her voice
Para não me fazer sentir que ela estava sofrendoNot to make me feel that she was suffering
Mas quando você cresce assimBut when you grow up this way
A primeira coisa que aprende a sentir é o som da tristezaThe first thing that you learn to feel is the sound of sorrow
Sim, é só o som da tristezaYes, It's just the sound of sorrow
Eu sonho com um mundo de luzI dream a world of light
Onde eu posso brincarWhere I can play
Eu sonho com um mundo de luzI dream a world of light
Onde eu posso voarWhere I can fly
Eu sonho com um mundo de luzI dream a world of light
Onde eu posso voarWhere I can fly
Eu sonho com um mundo de luzI dream a world of light
Onde eu posso brincarWhere I can play



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Resonance Room e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: