Tradução gerada automaticamente

Noviembre (part. Kidd Voodoo)
Resonancia Etérea
Novembro (part. Kidd Voodoo)
Noviembre (part. Kidd Voodoo)
Que horas são? Que dia é?¿Qué hora es? ¿Qué día es?
Os meses passam devagarLos meses pasan lento
Já não tenho o controle, bebêYa no tengo el control, bebé
Me diz se você sente também o que eu sintoDime si tú sientes también lo que siento
Eu não minto, os problemas vão pro centroYo no miento, los problemas pa'l centro
Me deixam muito malMe ponen demasiado mal
Acho que não tem como recomeçarCreo que ya no hay forma de volver a empezar
Você não quer, nem eu quero voltar ao que era antesYa no quiere', ni yo quiero volver a lo de ante'
Que triste sentir sua sombra, que me diz queQué triste sentirte en tus sombra', que me dicen que
Se algum dia, não nos veremos maisSi, algún día, no nos veremos más
Não nos veremos mais, nenémNo nos veremos más, nena
Se algum dia, não nos temos maisSi, algún día, no nos tenemos más
Não nos temos mais, nenémNo nos tenemos más, nena
Te sinto na minha pele quando você tiver sedeTe siento en mi piel cuando tengas sed
Quando você estiver em chamas, chamasCuando estés en llamas, llamas
Lembre-se que te levo na minha peleRecuerda que te llevo en mi piel
Me dá um beijo, não há amanhãDame un beso, no hay mañana
Pensando só no seu rosto, tenho um pressentimentoPensando solo en tu cara, tengo una corazonada
Talvez eu não veja seu olharQuizá no veré tu mirada
As coisas doem quando acabamLas cosa' duelen cuando acaban
As coisas doem quando paramLas cosa' duelen cuando paran
Mas isso é o melhor pra você e pra mimPero esto es lo mejor para ti y pa' mí
Vou me esconder pra não te verVoy a esconderme para no verte
Vou me afastar bem longe, espero que você se lembreVoy a irme bien lejos, ojalá que te acuerdes
Que lá em novembroDe que ahí en noviembre
Você me disse que isso ia durar pra sempreMe dijiste que esto iba a durar para siempre
Se algum dia, não nos veremos maisSi, algún día, no nos veremos más
Não nos veremos mais, nenémNo nos veremos más, nena
Se algum dia, não nos temos maisSi, algún día, no nos tenemos más
Não nos temos mais, nenémNo nos tenemos más, nena
Te sinto na minha pele quando você tiver sedeTe siento en mi piel cuando tengas sed
Quando você estiver em chamas, chamasCuando estés en llamas, llamas
Lembre-se que te levo na minha peleRecuerda que te llevo en mi piel
Me dá um beijo, não há amanhãDame un beso, no hay mañana
(Me dá um beijo, não há amanhã)(Dame un beso, no hay mañana)
(Oh-oh, oh)(Oh-oh, oh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Resonancia Etérea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: