Tradução gerada automaticamente

Just In Time
Restless Heart
Bem a Tempo
Just In Time
Uma história tão tristeSuch a sad story
Quebrado e sozinhoBroken down alone
Desmoronando até meu último centavoBroken down to my last dime
Ninguém a quem eu pudesse recorrerNo one I could turn to
Nenhum lugar pra onde correrNowhere left to run to
Eu estava quase sem tempoI was almost out of time
Você foi a única que realmente chamou minha atençãoYou were the only one that ever caught my eye
Você estendeu a mão e segurou a minhaYou reached out and took my hand
E de repente, eu ganhei vidaAnd suddenly, I came alive
Oh, garota, você me encontrou bem a tempoOh, girl, you've found me just in time
E eu ainda não consigo acreditar que você é minhaAnd I still can't believe you're mine
Não ligo que estou um pouco deliranteDon't care that I'm a bit delirious
Eu juro que vou ficar bemI swear I'm gonna be just fine
Você me salvou na hora da viradaYou saved me at the stroke of midnight
Garota, você me encontrou bem a tempoGirl, you've found me just in time
É justo te avisarIt's only fair to warn ya
Estou tão louco por vocêI'm so crazy for ya
Acho que vou perder o controleThink I'm gonna lose control
Porque toda vez que estou perto de vocêCause every time I'm near ya
Algo em mim se soltaSomething in me breaks free
Me faz querer rock and rollMakes me want to rock and roll
E você sabe que eu nunca vou deixar você escaparAnd do you know I will never ever let you get away
Agora que estamos juntos, eu pretendo encontrarNow that we are together I intend to find
Um jeito de fazer você ficarThe way to make you stay
Oh, garota, você me encontrou bem a tempoOh, girl, you've found me just in time
E eu ainda não consigo acreditar que você é minhaAnd I still can't believe you're mine
Não ligo que estou um pouco deliranteDon't care that I'm a bit delirious
Eu juro que vou ficar bemI swear I'm gonna be just fine
Você me salvou na hora da viradaYou saved me at the stroke of midnight
Garota, você me encontrou bem a tempoGirl, you've found me just in time
Imagine um mundo onde nunca há dorImagine a world where there is never any pain
É isso que você é pra mimThat's what you are for me
Você me dá o que eu procuroYou give me what I'm looking for
Você é tudo que eu quero e muito maisYou're all I want and so much more
Oh, garota, você me encontrou bem a tempoOh, girl, you've found me just in time
E eu ainda não consigo acreditar que você é minhaAnd I still can't believe you're mine
Não ligo que estou um pouco deliranteDon't care that I'm a bit delirious
Eu juro que vou ficar bemI swear I'm gonna be just fine
Você me salvou na hora da viradaYou saved me at the stroke of midnight
Garota, você me encontrou bem a tempoGirl, you've found me just in time
Quem se importa se eu sou um pouco sério demaisWho cares if I'm a bit too serious
Eu sei que vamos ficar bemI know we're gonna be just fine
Você me salvou na hora da viradaYou saved me at the stroke of midnight
Garota, você me encontrou bem a tempoGirl, you've found me just in time
Oh, garota, você me encontrou bem a tempo...Oh, girl, you've found me just in time...
Oh, garota, você me encontrou bem a tempo...Oh, girl, you've found me just in time...
Oh, garota, você me encontrou bem a tempo...Oh, girl, you've found me just in time...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Restless Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: